У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И снова меня прокатило на эмоциональных качелях. Сердце сначало ухнуло вниз, а потом взлетело и забилось в горле.
Что произошло между этими двумя? Надеюсь, не то, за что придется много и жарко краснеть. А он смотрел так, будто думал, что я воскликну:
“Ха-ха, точно! Здорово тогда покутили. Может, повторим?”
– Зачем вы заперли дверь?
– Чтобы детишки не мешали разговору.
Чувствуя, что ноги не держат, я опустилась на табурет и кашлянула в кулак.
– Вы уверены, что это была я?
– Абсолютно, – произнес он невозмутимо.
Настоящая Танита та еще штучка! Шальная императрица. За какие грехи мне еще придется расплачиваться?
– Я правда ничего не помню.
Стыдно выяснять подробности, но знания ох как нужны.
На этот раз Дарен не спешил отвечать и долго-долго смотрел мне в глаза.
– Два года назад я ездил в столицу, и Малкольм попросил меня передать вам кое-какие средства и жемчужную брошь. Мы встретились в “Золотой подкове” в шумной компании, веселились до утра. Что было потом, вам, и правда, лучше не вспоминать.
Еще один насмешливый взгляд. Я опустила глаза в пол.
– Это было короткое, но яркое знакомство.
– Прошу, перестаньте, – взмолилась я, не зная, куда деться от стыда. – Зачем вы меня смущаете? Это был разовый эпизод, а сейчас мне некогда думать о всяких глупостях. На мне дети, дом, лавка. Есть, чем занять мысли. Кстати, вы так и не посмотрели заказ.
Я была счастлива переключить его внимание. Хватит с меня нервов! Так никакое сердце не выдержит. Если же Дарен поймет, что я не та, за кого себя выдаю, и донесет, куда надо, с проблемами придется разбираться самой.
Всем плевать на бедных попаданок!
Я торопливо выдвинула ящик и разложила на столе заготовки. С кусочка кожи сурово скалилась драконья морда. Когда Дарен расхохотался в ответ на мои слова, я почти убедилась, что догадки ложны.








