У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Первое время моя еда казалась Тимошу с Вардой непривычной, но теперь они привыкли и часто помогали готовить.
От волнения кусок в горло не лез. Я ведь все сделала правильно? Надо было сразу рассказать им об опасности, которую несет бриллиант, поделиться догадками о Дарене. А я все медлила, жалела их нервы.
– Тетя, ты что-то хочешь сказать? – Варда, как обычно, была слишком внимательна и догадлива.
Дети уставились на меня во все глаза. Я перевела взгляд с одного на второго и медленно произнесла:
– Да, все верно.
– Мне уже страшно, – вклинился Тимош, за что заработал подзатыльник от сестры.
– Простите, что скрыла от вас часть правды. Для меня вы еще маленькие дети, и мне не хотелось вешать на вас взрослые тревоги и заботы, поэтому я решила умолчать кое-о-чем.
И я поведала о том, что услышала от госпожи Санлис в храме, об опасности драконьих сокровищ, о том, что они должны быть возвращены владельцу.
– Но папа говорил, что все это глупости, – осторожно возразила Варда.
На этих словах на глаза девочки навернулись слезы. Тимош сидел мрачнее тучи.
– Сделанного не исправить. Мне жаль, что так вышло, – я покачала головой. – Но бриллиант в самом деле представлял опасность, и кто знает, может, именно он повинен в бедах вашей семьи.
– Но где нам найти дракона, чтобы вернуть ему бриллиант?
– Подожди, Тимош, я еще не закончила.
– Да ладно!
– Не ври!
Дети воскликнули в один голос, выронив столовые приборы и распахнув глаза от изумления.
– Так вот почему ты интересовалась крылатыми ящерицами! – догадался Тимош. – А ну, выкладывай! У меня все чешется от нетерпения.
– Вы его знаете, – я мягко улыбнулась. – Он – человек, потомок того дракона, у которого ваш предок умыкнул сокровище. И я… сегодня отдала ему камень.
Глаза двойняшек надо было видеть.
– Ты что наделала?! Отдала какому-то мужику сокровище? Да он же тебя развел!
– Тише, не ори, – Варда толкнула брата в плечо. – Я ничего не поняла, пусть тетя Таня объяснит нормально.
– Да чего тут объяснять? – мальчишка схватился за голову. – Ей попался аферист, потому что драконы на дороге не валяются! Охмурил, отжал камень и смылся.








