У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– И простите мою излишнюю эмоциональность, я человек не голубых кровей, манерам не обучен. Говорю что думаю.
Рука потянулась к кошельку, и через миг он уже нырнул в карман. Тяжелый… Интересно, сколько там? Неужели мой заказчик настолько благодарен, что решил добавить сверху? Он и так заплатил немало.
– Счастлива, что мой артефакт принес вам удачу, господин Ормак, – от волнения и радостного возбуждения даже во рту пересохло.
– Простите, что помешал, – купец улыбнулся мне и бросил извиняющийся взгляд на Леорга. – Удачи и попутного ветра.
И сам ускользнул, как тот ветер. Только дверью хлопнул так сильно, что с потолка посыпался мелкий мусор.
Я посмотрела на ювелира. Он молчал, побледневший и немного растерянный. Глаза блестели, Леорг тяжело дышал. Наконец, дар речи к нему вернулся:
– Не думал, что у вас все так серьезно с лавкой и артефактами, – начал неуверенно и почесал бровь. – Казалось, это все… так… Никак не мог понять, почему и отец, и Дарен по вам с ума сходят. А теперь, кажется, понимаю.
Я не знала, что ответить, только устало улыбнулась.
– Не знаю, как это все получается, но я очень стараюсь, чтобы каждый мой заказчик получил то, в чем нуждается больше всего. И вам, господин Леорг, помогу, чем смогу. Уж будьте уверены, колечки выйдут что надо! Ваша суженая оценит.
И подмигнула ему.
Глава 53
Трудовые будни потекли… нет, понеслись галопом. Внезапно на меня свалилась гора заказов, словно артефактом приманило, да и украшения для свободной продажи долго не залеживались.
Я развивала тему с высушенными лепестками, листьями и семенами одуванчиков, укладывая их под тонкое стекло.
Я переплавила золото из слитков, получив пластины разной толщины, чтобы взяться за заказ Леорга.
А если мне подают знак, что с брачной затеей Леорга ничего не выйдет?
Нет-нет, нельзя даже думать о таких глупостях.








