У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Конечно, оставались вещи, которые я пока не успела сделать. Прошло совсем мало времени! Например, постельное белье, хранящееся в шкафах, нужно выстирать. Заменить некоторые подушки, вывести ржавчину в ванной комнате."
"– Хм, в общем-то неплохо, – одобрила Свэнья, заглянув во все комнаты, кроме мастерской. – Мебель целая, хоть и не новая. Ночью дождь был, крыша не протекала?
Я помотала головой.
– Вот и хорошо. Тогда пошла я, а ты готовься! Завтра поутру зайду за тобой. Смотри не проспи!
Дав последние ценные указания, тетя Свэнья направилась к выходу.
– Подкупила ты меня, конечно. Но я и сама по себе добрая, жалостливая. Все будет хорошо, Танита. У нас закон такой: соседи должны помогать друг другу. Сегодня тебе помощь понадобится, завтра мне. Вот так и живем. Ты, главное, старайся, и все наладится.
Я тоже в это верила. Если опущу руки и буду хандрить, погибну и в этом мире. Что-то совсем этого не хочется.
Когда за соседкой закрылась дверь, я замерла посреди прихожей.
Я подошла к окну и распахнула створки. По улице медленно брели какие-то старушки, за ними вприпрыжку бежал ребенок. А я ведь только сейчас поняла, как давно мои уши не наслаждались тишиной. Никакого гула машин, ни топота соседей по потолку, ни шума за стеной.
Может, немного пройтись? Обследовать хотя бы этот квартал? Заодно посмотрю, есть ли поблизости лавки со всякими женскими штучками.
Глава 7
Успеть бы разделаться со всем до темноты. Быстро приведя себя в порядок и покрутившись перед напольным зеркалом, я убедилась, что выгляжу более-менее прилично. А после отправилась покорять улицы, лавки и их хозяев.
Нужно узнать и сравнить цены, чтобы быть в курсе, какая валюта тут ходит.
Что ж, буду осваиваться потихоньку, чтобы не казаться глупой и странной. Если останутся силы, полистаю перед сном книги из библиотеки Малкольма.
На углу одного из домов висела табличка.
– “Улица Журавлей”, – прочитала я шепотом.








