У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Глава 59
Как водится, перед свадьбой мы отправились знакомиться с родителями жениха. Пришлось взять небольшой отпуск, чтобы погостить в далеком горном городке Олмезе. Я немного побаивалась, все-таки не похожа на юную невинную деву, которую мечтают видеть все свекры. К тому же, у меня на попечении два почти подростка и двое хвостатых дармоедов."
"– И чего ты переживаешь? – спросил Дарен, когда перед нами предстали величественные и неприступные горы во всей своей красе. – Родители мечтают с тобой познакомиться, отец так вообще на седьмом небе от счастья.
Мы добирались сюда в какой-то жутко крутой повозке, запряженной лошадьми и усиленной магией. Пусть тело и ломило от такого путешествия, зато мы с Тимошем и Вардой посмотрели Энвейр и зарядились положительными эмоциями. Останавливаясь в городах и деревнях, пробовали местную еду, гуляли и развлекались.
У детей как раз наступили каникулы, а зима немного притормозила, и нас не успело засыпать снегом.
– Знаешь, что я недавно выяснил? В гномьем языке есть имя Танья.
– Да ладно? – от удивления я даже икнула и прикрыла рот ладонью.
– Зря не веришь. Я тут подумал, почему бы тебе не сменить имя на свое родное? – серьезно сообщил Дарен. – И я дам клятву не Таните, а Танюше. То есть тебе.
В его словах было рациональное зерно, и я устала носить чужое имя. Оно как платье с чужого плеча.
– А как это можно сделать?
Меня одолевали сомнения, но Дарен был таким уверенным и самодовольным, что я расслабилась. Он явно что-то задумал!
– Увидишь.
– А что там за толпа? – я выглянула в окошко, а следом Варда и Тимош высунули любопытным носы. – Нас хотят побить?
– Это нас встречают, – Дарен помахал кому-то рукой. – Вот и добрались. Здравствуй, родной Олмез!
У подножия гор раскинулся старый город с каменными домами и бурлящей рекой вместо главной улицы. Он совсем не был похож на привычный и спокойный Керлиг, здесь смешались культуры и, клянусь, я видела самого настоящего гнома! Он бодро топал по своим делам, не обращая на нас никакого внимания, зато мы глазели по сторонам.
Я немного помедлила, собираясь с духом, прежде чем принять руку Дарена и выйти из экипажа. Его тут хорошо знали и были в курсе скорой женитьбы, потому и собралась толпа родичей и друзей семьи. У меня даже в глазах зарябило. Держа за руки Варду и Тимоша, я следовала за драконистым женихом, а он, точно ледокол, освобождал нам дорогу.








