У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ювелирная лавка госпожи Таниты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ювелирная лавка госпожи Таниты

О книге Ювелирная лавка госпожи Таниты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ювелирная лавка госпожи Таниты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Соня Марей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои "племянники".Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!Будут:*предприимчивая попаданка-рукодельница*добрая история с юмором и романтикой*однотомник, ХЭ
Читать полностью Ювелирная лавка госпожи Таниты
Текст произведения «Ювелирная лавка госпожи Таниты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Прихапает себе наше наследство и поминай как звали, – буркнул Тимош. Он натянул свою шапку еще ниже на лоб, надулся весь и стал похож на злобного хомячка.
Варда ахнула.
– Да что ты говоришь, дурак? Тетя с нами так не поступит, ведь правда?
Две пары глаз уставились на меня в ожидании ответа.
– Не волнуйтесь, я не собираюсь лишать вас родного дома. Но сегодня у меня не получится забрать вас. Надо все подготовить, а госпоже Мелении убедиться, что я смогу вас содержать.
Варда закатила глаза и опустилась лбом на сложенные руки.
– О, нет! Мне надоело ждать, я так хочу домой, в свою комнату!
Разговор выходил каким-то дурацким. Я чувствовала себя беспомощной перед этими двумя, хотя представляла, что все будет иначе. Суровая правда – я не знаю, как правильно общаться с детьми. Они не такие сговорчивые и веселые, как в рекламе по телевизору.
– Я прекрасно понимаю, что вам здесь не нравится. Но потерпите немного, пожалуйста.
Произнося эти слова, я со страхом понимала, что не получится от них отмахнуться и сделать вид, что ничего не было.
Кстааати…
– Вы что-то говорили на счет заклинания, – я задумчиво постучала себя по подбородку и посмотрела сначала на Варду, затем на Тимоша. – Что вы имели в виду? Вы умеете колдовать?
Ребята переглянулись. Тимош стащил шапку и почесал взъерошенную макушку.
– Эээ… ну… мы просто играли.
– В магов, – подтвердила Варда. – С Лизой и Саймоном.
– И как же вы играли?
Оба потупились, мальчишка даже покраснел. Потом резко вскинул голову и начал оправдываться:
– Да какая разница? Мы дети, любим играть, что непонятного-то? Мы и в магов играем, и в разбойников, и в принцев с принцессами. Чего ты к нам пристала, тетушка?
Да уж, по нему театр плачет. Странно все это. Подозрительно. Быть может, мне не показалось, и детки на самом деле виноваты в том, что я оказалась в другом мире? Мироздание услышало их желание и решило отправить меня им на помощь?
Но как? И почему именно я? Я ведь не Мэри Поппинс и не Мать Тереза.
Все это звучит слишком невероятно. Хотя чему я удивляюсь, тут драконы до сих пор где-то шастают и магия на каждом шагу…
– Не обращайте внимания, тетя Танита, – спокойно произнесла Варда. Мне показалось, что она еле сдерживается, чтобы не отвесить брату подзатыльник. – Тимош иногда несет всякую ерунду.








