У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!

Автор
Жанр
О книге Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Кривенко). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Думаешь, я не мог жениться на ком-то менее убогом? Но мне нужна была супруга, которая не мешалась бы под ногами, поэтому я выбрал тебя — монастырскую мышь! Мышь без манер, без притязаний, серую, невзрачную и до крайности убогую! Чтобы она млела от благодарности, что её — такую ничтожную — почтили столь великим вниманием!!! Поэтому… молчи и терпи, монашка!Слезы стекали по моим щекам. Жестокие слова мужа кинжалом резали душу.— Я не монашка… — прошептала упрямо. — Я послушница!Себастьян криво усмехнулся.— Вот и будь послушной послушницей, мышь! Ты слишком ничтожна, необразованна и уродлива, чтобы претендовать на иную роль!************В монастыре меня не жаловали. Я бунтарка, притворяющаяся покорной. Волчица, усердно натягивающая на себя овечью шкуру…И эта волчица сейчас, злобно скаля зубы, рвалась наружу.Муж хотел приобрести себе покорную серую мышь? Ему нужна была глупая и молчаливая рабыня??? Ну уж нет!!!Волчица вырвалась из плена…
Читать полностью Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
Текст произведения «Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но в то же время другая часть сознания возмущённо кричала: разве Себастьян — муж?
Этот монстр не заслуживал ни уважения, ни почтения. Он давно растоптал наш брак, и я уже не считала себя его женой. Считай, что мы разведены перед небом и совестью…
Но даже эти мысли не помогли избавиться от смущения.
Я выровняла спину, чтобы казаться увереннее, а Эдриан, к моему удивлению, не покинул меня несмотря на то, что разговор не клеился.
— Вы удивительная женщина, — наконец сказал он, задумчиво глядя на меня. — Не всякая леди смогла бы заняться собственным делом.
Он спрашивал не потому, что его действительно интересовал мой бизнес. Ему просто хотелось общаться со мной. Зачем? Неужели он обычный повеса, решивший приударить за понравившейся дамой?
— Скажем так, мне пришлось, — уклончиво ответила я. — Жизнь не оставила выбора.
Эдриан понимающе кивнул.
Но вдруг его взгляд опустился на мою руку.
И тут же лицо его изменилось.
Он помрачнел.
Я проследила за его взглядом.
На пальце угрюмо поблёскивал перстень лорда Годфри.
Эдриан посмотрел на меня с каким-то странным выражением, в котором смешались недоверие, разочарование… и ещё что-то, чего я не смогла сразу распознать.
— Это родовой перстень лорда Годфри, не так ли? — спросил он, его голос похолодел.
Я удивилась.
— Да, мы с ним… друзья, — ответила, несколько смутившись.
Эдриан горько усмехнулся и опустил взгляд
— Друзья ли?.. — пробормотал он, — Друзья не разбрасываются родовыми перстнями…
И меня сразила догадка.
Он подумал, что я любовница Ястреба!
О Боже.
Неужели остальные тоже могут так подумать?
Я осознала, что произнесла это вслух.
Эдриан вскинул взгляд и покачал головой:
— Нет, другие не подумают. О том, что этот перстень принадлежит брату короля, знают только приближённые к нему люди. А таковых здесь нет.
Я почувствовала слабое облегчение.
Но он не закончил:
— Но всё же ответьте, это правда, что вы… — он сглотнул, будто решался задать вопрос, — … с ним?
Я вспыхнула.
От гнева.
— Не ожидала от вас подобного, — процедила я, обжигая его взглядом. — Нет, я не обманываю. Лорд Годфри любезно предоставил мне защиту, вот и всё!
Эдриан молча смотрел на меня.
— А вам, — добавила я, — следовало бы почистить собственные помыслы, чтобы не думать больше подобного!
Некоторое время он переваривал услышанное, а потом вдруг расслабился. На его губах снова заиграла лёгкая улыбка.
— Простите, леди, — прошептал он, склоняя голову.











