У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Измена.Любовь (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Измена.Любовь (СИ)

Автор
О книге Измена.Любовь (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Измена.Любовь (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Далиша Рэй). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
После тяжелого развода я возвращаюсь в родной город, чтобы залечить раны на сердце и попытаться заново отстроить свою жизнь. И совершенно случайно беру билеты в самолет на соседнее кресло с женихом своей подруги детства. И… моим будущим боссом. Если бы только я знала к чему приведет эта встреча…
Читать полностью Измена.Любовь (СИ)
Текст произведения «Измена.Любовь (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Язык довела почти до совершенства и научилась есть зеленый горошек вилкой, с чопорным видом накалывая по одной горошинке. — захохотала я.
— Ой, Машк, как же я рада тебя видеть. — и мы от души обнялись.
Пока мы занимали столик в пафосном ресторане авторской кухни, который для встречи выбрала Маша, пока ждали заказанную еду и болтали о своем, девичьем, я с интересом разглядывала подругу."
"За тот год, что мы не виделись, она изменилась: еще больше похорошела, добавила себе светского лоска и какой-то снисходительности в обращении.
— Ты сменила прическу, Машуль? — отметила я. — Тебе очень идет. Выглядишь как настоящая светская львица, какой ты всегда хотела быть.
— Ой, Павлиша, я теперь считай она и есть. Львица, в смысле. — легко рассмеялась подруга.
— Я тебе не рассказывала, боялась сглазить, но… — она замолчала, выдерживая интригующую паузу, и таинственно сообщила. — У меня появился мужчина.
— Маш, а что были в твоей жизни периоды, когда у тебя не было мужчины? — непочтительно фыркнула я, лишая ее заявление всякой торжественности.
Подруга звонко расхохоталась. Потом, став серьезной, протянула низким, томным голосом:
— Не-ет, Павла Сергеевна. На этот раз все по-другому. Тако-ого мужчины у меня еще не было. У нас все серьезно и я жду предложения. А еще он очень, просто неприлично богат. — добавила она со значением.
— Ну-у, зная твой талант тратить деньги своих кавалеров, думаю, его богатства надолго не хватит. — пошутила я.
— Нет, Павлиша, денег у него столько, что мне за всю жизнь с таким объемом не справиться. — задумчиво проговорила подруга, глядя мимо меня прищуренными глазами. — Это мой самый ценный улов, и я собираюсь любой ценой удержать в руках эту рыбку.
— Маш, он что, старый и уродливый? — с подозрением спросила я, откинувшись на спинку кресла, пока официант расставлял тарелки на столе.
— Много, подруга, очень много. — она вытянула руку, демонстрируя изящный платиновый браслет, украшенный сверкающим ручейком бриллиантов. — Подарок на день рождения. Понимаешь теперь, какой там уровень?
— И он совсем не старый. Наоборот, молод и красив. И я его очень люблю. Так что, извини подруга, но знакомить тебя с ним я не буду. По крайней мере, пока не выйду за него замуж.









