У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Герцог и я» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Герцог и я

Автор
О книге Герцог и я
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Герцог и я». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джулия Куинн). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона – но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни. Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись – пусть даже только для вида – блестящим поклонником. Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью – и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…
Читать полностью Герцог и я
Текст произведения «Герцог и я» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
«Светская хроника леди Уистлдаун», 6 августа 1813 годаВесь обратный путь Саймон молчал. Они не торопясь ехали через Гайд-парк и потом по улицам, сидя вдвоем на его коне. Дафна уверяла Саймона, что падение прошло для нее бесследно, но он усадил ее в свое седло, а сам вскочил позади нее. Кобылу Дафны, испугавшуюся не меньше хозяйки, они нашли в нескольких десятках ярдов от них, и Саймон привязал ее к своему коню.
По дороге Саймон размышлял о словах Дафны, своих чувствах к ней. Мало-помалу он пришел к выводу, что не может не видеть ее каждый день, не слышать ее голоса… Словом, понял, что любит ее.
У дверей дома всадники спешились и вошли в холл. Первыми, кого они увидели, были братья Бриджертон.
– Какого дьявола вы пожаловали в мой дом без приглашения? – резко спросил Саймон, которому сейчас больше всего на свете хотелось остаться наедине с Дафной, а не тратить время на выяснение отношений с тремя воинственно настроенными молодыми людьми.
– Мы слышали, что ты вернулся, – сказал Энтони.
– Ну как? Убедились? – нелюбезно ответил Саймон.
– Ну не так же быстро! – осадил его Бенедикт.
Саймон повернулся к Дафне:
– Кого из них, как ты полагаешь, мне следует выкинуть первым?
– Затрудняюсь ответить, – с улыбкой ответила она.
– Зато у нас есть вполне определенные цели в этом доме, – сказал Колин. – Пусть твой супруг потрудится ответить на некоторые наши вопросы, и уж тогда мы решим, оставлять ли тебя с ним.
– Что? – крикнула Дафна. – Что ты несешь?
– Она моя жена! – прорычал Саймон.
– Она наша сестра! – в тон ему ответил Энтони. – И она страдает!
– Это не ваше дело! – вскричала Дафна. – Придержите языки!
– Все, что касается тебя, наше дело! – парировал Бенедикт.
– Все, что касается ее, только мое дело! – крикнул Саймон. – Вон из моего дома!
Некоторое время стоял сплошной гвалт.
Первым, кто несколько снизил тон, был, как ни странно, Энтони.
– Извини, Дафф, – сказал он, – но мы пришли разобраться в ваших супружеских отношениях.
– Вы в своем уме, дорогие братья? – выпалила Дафна.
Колин снова выступил вперед.
– Мы не двинемся с места, пока не получим подтверждения, что Саймон любит тебя!
Дафна даже побледнела от наглого требования этого мальчишки, но, с другой стороны, подумала, что и сама она после всего произошедшего не возражала бы против такого подтверждения.











