У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская проза. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая

О книге Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Асковд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что может быть лучше «Истории одного лета»? Правильно! Только «История другого лета». Уже полюбившиеся герои, два брата, возвращаются на лето в деревню к бабушке с дедом. Вроде все уже должны быть готовы к этому нашествию, но не тут-то было. Неиссякаемая фантазия сорванцов и неуёмное желание «нанести пользу» и «причинить добро» снова заставляют деда с бабкой быть в постоянном напряжении. Обязательно рекомендуется всем, кто вырос в СССР. Погружение в атмосферу беззаботного детства и стопроцентное настроение гарантировано на протяжении всей книги.
Читать полностью Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая
Текст произведения «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Подъём меня уже успел вымотать до начала всех остальных занятий, которые нам дед обещал на весь оставшийся боевой день.
Кое-как мы в итоге оделись уже без спичек. Как говорят, не было бы счастья, да несчастье помогло. Дед взял новый коробок и приготовился к новым муштрованиям. Но первая же спичка, догорев до конца, прилипла к его пальцам и дед, стряхивая её, попал прямо в занавески, которые висели в проходе. В отличие от нас, они быстро взялись.
– Ох ты ж! Ежовый дрын! – дед схватил горящие занавески и, сдёрнув их, начал топтать ногами.
"На его несчастье бабка решила проверить, что там за дрын ежовый, и выглянула из кухни. Увидев, как дед исполняет огненный танец, бабка схватила ведро с водой и плеснула на деда вместе с догорающими занавесками. Следом она сказала ему, что командир из него такой же, как подушка из ежей, взяла мухобойку со стены, которую с нашей подачи теперь называла лупа, и применила её по назначению. Дед обиделся и, отбиваясь, сказал ей, что она при солдатах позорит честь его мундира.
Пока бабка с дедом спорили, мы с Вовкой успели спокойно одеться.
– Так, – дед подул на свой обожжённый палец и посмотрел сначала на нас, а затем на пол. – Утро начинается с ПХД, – объявил он.
Что такое ПХД, мы не знали, но, как оказалось, это означает то, что мы с Вовкой должны теперь убирать за дедом.
– Разговорчики в строю, – ответил дед и объявил нам два наряда вне очереди.
Вовка сначала обрадовался. Он подумал, что нам что-то досталось без очереди, какие-то наряды. Но я объяснил ему, что два наряда вне очереди означает то, что, скорее всего, ещё два раза нам придётся что-то делать за деда.
– Равняйсь! Смирно! – скомандовал дед и отправил нас за ведром и за веником.
После ПХД нам грозила зарядка на свежем воздухе.
– Кросс вокруг деревни, – объявил дед. – Кто последним прибежит, тот чистит картошку.
Я уж было обрадовался. В кроссе деду нас не победить, это он опрометчиво предложил. Картошка достанется определённо ему, но он сказал, что командиры не бегают и тем более не чистят картошку.






