У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Детская проза. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая

О книге Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Андрей Асковд). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что может быть лучше «Истории одного лета»? Правильно! Только «История другого лета». Уже полюбившиеся герои, два брата, возвращаются на лето в деревню к бабушке с дедом. Вроде все уже должны быть готовы к этому нашествию, но не тут-то было. Неиссякаемая фантазия сорванцов и неуёмное желание «нанести пользу» и «причинить добро» снова заставляют деда с бабкой быть в постоянном напряжении. Обязательно рекомендуется всем, кто вырос в СССР. Погружение в атмосферу беззаботного детства и стопроцентное настроение гарантировано на протяжении всей книги.
Читать полностью Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая
Текст произведения «Как мы с Вовкой. История другого лета. Книга пятая» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Кролей Митрич на шапки разводит, – пояснил дед. – И кролик – то же самое, что и заяц. Одна порода, – это он уже, видимо, бабке сказал.
– С Митричем вы одной породы. Только с вас проку никакого, в отличие от кролей. Ни на шапку, ни на колпак. Спите уже! Все!
Дальше я решил не нагнетать. Судя по всему, в данной ситуации правильнее было послушаться бабку. С кролями и зайцами я решил разобраться завтра. Очень было интересно посмотреть на них у Митрича.
А ночью мне приснился сон, где я, как фокусник, достаю зайца за уши из цилиндра.
Утром за завтраком я спросил у деда, зачем и как Митрич из кроликов делает шапки. Дед изобразил, как он поднимает кролика за уши, потом резко рубанул ладонью в районе предполагаемых кроличьих ушей.
– Раз! Налево шапка, направо мясо, – пояснил он.
– Совсем дурной что ли, детям такое показывать? – вмешалась бабка. – Я щас тебе как сделаю раз! – бабка замахнулась рукой на деда. – Налево картуз, направо тапки отлетят. Не слушайте его.
– Так сами спросили, – начал оправдываться дед и на всякий случай отодвинулся подальше от бабки.
– Так Никитична – это же совсем другое дело. Она же сама, от старости ушла, а не на шапки. Время пришло, вот и отправилась.
– А баба Нюра тоже могла на шапки уйти? – удивлённо спросил Вовка.
– Тьфу на тебя, – бабка обернулась в угол, где висели иконы. – Господи, прости их грешных. Что стар, что млад – глупы одинаково.
После завтрака мы с Вовкой отправились во двор.
– Вовка, нам надо обязательно сходить к Митричу и посмотреть на его кроликов. И если они действительно ничем не отличаются от зайцев, то у меня есть одна идея. Точнее, две.
Пришлось какое-то время караулить, пока Митрич уедет. В его присутствии нам совсем не хотелось проверять, похожи ли кролики на зайцев и тем более спрашивать у него, почему он их, как дед Мазай, не отпустил, а посадил в клетки, чтобы потом делать из них шапки.
Но Митрич, судя по всему, совсем никуда не собирался.
– Надо его выманить, – предложил я.
– А как?
– Давай скажем, что на почте его ждут, – озвучил я идею. – Посылка пришла и ожидает его там.
– Думаешь, поверит после того случая? – засомневался Вовка.
– Попробуем.
Мы вышли из укрытия и уверенно направились к дому Митрича.






