У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Канарейка» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Канарейка

О книге Канарейка
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Канарейка». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кира Страйк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Эх, мечты-мечты, девичьи грёзы... Иногда нам жаль что, пусть и счастливая - жизнь в чём-то важном прожита вопреки велению сердца. Уступив в юные годы здравому смыслу или настояниям родителей, порой всё же размышляем, как бы она сложилась, не поддайся мы тогда воле разума. Не знаю, почему именно мне - вдове известного антиквара довелось проверить сие на практике, но именно так и произошло. Юное тело, пустые карманы, огненная шевелюра и голос молодой Елены Образцовой, перед которой позднее даже великая Монтсеррат Кабалье не постеснялась преклонить колени.Ну и новая жизнь, обещающая большие приключения на мою солнечно-рыжую голову.
Читать полностью Канарейка
Текст произведения «Канарейка» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это было феерично. Каждому голосу досталась своя партия. Приятно иметь дело с профессионалами - даже долго объяснять ничего не приходилось. Надо было слышать, с каким упоением Барагунд, своим сочным басом выдавал вот это : ""Е-ее-ее-э...""
Какие-то песни для меня просто аккомпанировал Фокс. Он не только на лету схватывал и подбирал мелодию, но и умело украшал её сложными пассажами.
В первый раз основательно задержались на четвёртом дне пути в городе Иблафорд. Как пояснил Барагунд, на подобную остановку имелись две причины: во-первых, здесь должна была состояться встреча, которую он не имел возможности игнорировать, во-вторых, как ни крути, а финансы всё равно требуется пополнять.
Так мы с Авророй впервые попали на представление наших новых друзей.
Сперва на рыночной площади для зевак, которых быстро набежала целая толпа, была разыграна та самая пьеса, над которой я хохотала, сидя в засаде у монастыря. Обе участия не принимали, но смотрели во все глаза. В ближайших планах старшего было заменить в нём Бриенну Авророй.
А потом они по очереди исполнили несколько песен, под завязку выдав полюбившуюся из ""Бременских музыкантов"". Без меня! А-а-а! Даже Аврору затянули на сцену. У зрителей выступление, так сказать, ансамбля, имело бешеный успех. Ну и ладно, зато после я от души оторвалась на приватном концерте в доме городского головы. Так понимаю, именно с ним у Барагунда было назначено плановое рандеву."
"Место, в которое нас пригласили оказалось приличных размеров усадьбой.
И цветы. Кругом и всюду. Надо же, учитывая, что городской голова оказался мужчиной вдовствующим, а значит занимался этим вопросом сам - необычное увлечение.
Я вела себя тише воды, ниже травы, позволяя только бродить и разглядывать отменно организованные клумбы и ансамбли.
- Во мне погиб великий садовник. - раздалось за спиной, когда я, присев на корточки, изучала красочные переливы на цветке великолепного растения с крупными каплевидными лепестками.
Барагунд вместе с господином Визерисом улыбались, наблюдая за моими изысканиями.
- Очень красиво.











