У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)

Автор
О книге КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галина Нифонтова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Непонятно как, но я оказалась в чужом мире. Он похож на фэнтези из книги, фильма и компьютерную игру, но в то же время сильно отличался от них. Смешно? Я тоже смеялась, пока не поняла, что теперь это моя реальность. И вот тогда уже мой смех стал истерическим…
Читать полностью КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
Текст произведения «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Только услуги Лекаря!
— Этот вариант тоже неплох! Знаешь там… лечение души и тела…
— Нет уж, я как-нибудь своими силами! И без этих твоих учений! А кто будет приставать — пропишу им горькую пилюлю!
— Катька, всегда ты гордая была! — хохотнул друг. — А ведь я тебе сейчас секрет короткой дороги к славе и сытой жизни раскрыл!
Я театрально закатила глаза.
— Все-все, давай! Напиши мне потом, что тебя там не «съели» и все хорошо. Ну или что у клан-лидера целый гарем хорошеньких Лекарей. А ты, после неудачного собеседования, устроилась тут на подавальщицу.
— Спасибо, друг! Ты как всегда умеешь поддержать и смотивировать!
Мы посмеялись, и Гномецераптор вышел из комнаты.
«Я согласна,» — ответила я на сообщение Фрикса.
«Хорошо. Скоро буду там же.»
Я привела себя в порядок и спустилась вниз.
За столиком мне не пришлось ждать долго. Фрикс появился буквально через пять минут.
Он что там, в своем замке, на низком старте уже мой ответ ждал?
— Доброго вам утра, Каталея! Я рад, что вы приняли мое предложение!
— Доброго, Фрикс! Надеюсь, что с обеих сторон разочарований не будет.
Мужчина улыбнулся и кивнул.
— Пойдемте скорее, нас уже ждут.
Мы вышли на улицу.
— Куда мы? В башню телепорта?
— Нет. Для тех, кто принят в клан, клан-лидер может дать возможность телепорта из любого места сразу в замок. Это намного быстрее, не нужно искать башню и к тому же бесплатно!
— А почему тогда мы куда-то идем?
— Телепортироваться в здании — это признак плохого тона.
— Ох, ты ж…
— К тому же, вы не состоите в клане и не имеете возможность прямой самостоятельной телепортации. В качестве связующего звена буду выступать я. Поэтому, я не хотел вас ставить в неловкое положение в людном месте.
— Не совсем понимаю…
Фрикс завел меня за таверну и встал напротив меня."
"— Чтобы телепортироваться вместе, извините, но мы должны стать одним целым.
Его «извините» совсем не звучало, как раскаяние, а даже наоборот, мужчина был очень доволен происходящим.
— Это что вы мне сейчас предлагаете, уважаемый?
— Мне нужно вас обнять, Каталея. Иначе не получится. А времени идти до башни у нас нет.
— Ну хорошо, только не позволяйте себе лишнего, — я убрала свой посох за спину.
Фрикс кивнул и подошел почти вплотную ко мне. Одну свою руку он положил мне на пояс, а вторую на плечи. Смутившись близостью с незнакомым мужчиной, я отвернулась в сторону, чтобы не смотреть на него.
— Готовы?
— Не уверена.
— Отлично.





