У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)

Автор
О книге КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галина Нифонтова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Непонятно как, но я оказалась в чужом мире. Он похож на фэнтези из книги, фильма и компьютерную игру, но в то же время сильно отличался от них. Смешно? Я тоже смеялась, пока не поняла, что теперь это моя реальность. И вот тогда уже мой смех стал истерическим…
Читать полностью КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
Текст произведения «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ничего не поделаешь… Но я не жалею о прошлом!
— А как я их найду? Ваших родственников.
— Найдешь на окраине деревни, около тех южных ворот, небольшой домик. Только у моей сестры у входа стоит лавка и рядом вырезанный из дерева медведь. Я сам делал, — с гордостью сказал охотник.
— Хорошо, найду, — я поправила на плече кожаный мешок для сестры Коруна. — Благодарю вас за все!
— Погоди, чуть не забыл! — охотник скинул на землю свой мешок, порылся там и достал серый меховой плащ с белым воротником. — Держи, это тебе, согреет в пути, особенно в ночное время.
Он положил его мне на руки. От мягкости и красоты плаща я не смогла сдержать улыбку.
Охотничий плащ. Увеличивает физическую защиту.
— Спасибо, он прекрасен! - я погладила его рукой.
— И про пушнину не забудь! То, что вместе с тобой сегодня поймали — это твоя доля! Продашь, будут монеты на еду и жилье. Не продешеви! Торгаши, которые приставать будут, ещё те аферисты! Гони их в шею! Нормальные цены для покупки и продажи найдешь на рынке, в центре деревни! Ну прощай, Каталея! Даст богиня Айлин, еще свидимся!
Я не удержалась и обняла на прощание Коруна.
Глава 7
Когда я подходила к охране, то немного волновалась. Над воротами была надпись, вырезанная из дерева — Нидэн."
"Я сделала самое нейтральное выражение на своем лице, опустила голову, и мы с Ауди переступили границу в воротах деревни.
— Эй, ты!
Я застыла на месте.
— Да-да, ты, оборванка! Далеко собралась?
Ну вот, приехали… Я посмотрела на свое платье. Эта мешковина и правда выглядела ужасно. Я обернулась. Двое охранников смотрели на меня и ухмылялись.
— Ты смотри, а я думал она старая уродина.
— Да, она ничего! Эй, как тебя зовут, бродяжка?
— Каталея…
— И имя красивое! Что-ж ты себе богатого хозяина не найдешь? На тебя смотреть жалко!
— Или тошно!
Они оба заржали.
— Хочешь пошли ко мне! Я тебя отмою и тряпье дам! А ты отработаешь, а?
Мужчины снова рассмеялись.
— Благодарю вас, но я откажусь. Куплю сама.
— Ишь, Кристоф! Самостоятельная голодранка-то!
— А к кому ты идешь, говоришь? Или просто скитаешься?
— К Норе, сестре охотника Коруна.
Охранники сразу переменились в лице. Исчезла похабная улыбочка.
— Ладно, иди давай! И накинь хоть что-то на себя, не пугай рабочий народ.





