У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)

Автор
О книге КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Галина Нифонтова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Непонятно как, но я оказалась в чужом мире. Он похож на фэнтези из книги, фильма и компьютерную игру, но в то же время сильно отличался от них. Смешно? Я тоже смеялась, пока не поняла, что теперь это моя реальность. И вот тогда уже мой смех стал истерическим…
Читать полностью КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)
Текст произведения «КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А с первыми лучами солнца мы позавтракали, тепло попрощались и я, с моим верным другом Ауди, направилась обратно в сторону деревни Нидэн.
Обратная дорога к Норе заняла несколько суток. Ближе к ночи я сооружала что-то наподобие шалаша, используя ветки и высокие кусты. А с рассветом, перекусив, мы продолжали свой путь. В целом, все прошло без приключений. Мы с питомцем только немного подняли свои уровни.
Когда я подходила к уже знакомым мне воротам деревни Нидэн, то я чувствовала легкое волнение, ведь я возвращалась сюда уже в другом статусе, который, как я поняла с Вербеной, со стороны не был виден.
Не успела я себя как следует подбодрить, как уже дошла к воротам деревни Нидэн. Так как я по жизни была довольно «везучей», то я даже не удивилась тому, что в карауле стояли те же двое мужчин, которые меня обсмеивали в первый день моего появления в Нидэне.
— О, смотри, замухрышка идет! Помнишь ее? — с усмешкой спросил один страж другого.
— Конефно помню! Она не фильно ифменилафь, — прошипел второй, но засмеявшись, приложил руку к опухшей щеке и застонал.
— Только сейчас она одета смешно, а не грязно. Эй! — крикнул он мне театрально. — Стой, кто идет? Мужчина или женщина, я не разобрал по твоей одежке, нужно бы прощупать!
Мужчины заржали, как кони. А тот, который с опухшей щекой — как конь с овсом во рту.
— И вам доброго дня! — ответила я спокойно и с улыбкой.
Я слышала, что если не обращать внимания на колкости, дразнилки или вовсе встретить их с юмором, сарказмом или безразличием, то тому, кто хочет обидеть, не интересно будет продолжать, так как не будет желаемой для него реакции. Что-ж, это действительно часто помогает.
— Ты опять тут что-то забыла, Каталея? — не унимался первый. — Ого! — посмотрел он на Ауди. — Это тот самый щенок? Вот это вымахал! Ты что его каждый день олениной кормишь?
Мы с ним вместе рассмеялись, и я погладила своего большого мальчика между ушами.
— Да, я вернулась к Норе, сестре охотника. Хочу попробовать ей помочь.
— Ты фебе фнатяло помоги, — рассмеялся второй, но тут же застонал, снова прижал руку к щеке, отвернулся и выплюнул кровь.
— Что с ним? — спросила я у первого охранника, который с сочувствием смотрел на своего друга.
— Да-а-а… — вздохнул он и махнул рукой. — Говорил я ему, в город езжай к Врачевателю. А он все тянул и тянул.





