У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кетцалькоатль (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кетцалькоатль (СИ)

О книге Кетцалькоатль (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кетцалькоатль (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Васильевич Чернобровкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Девятнадцатый роман (двадцать шестая книга) серии. Наш герой оказывается на полуострове Юкатан, где в то время живут индейцы племени майя. застрявшие в бронзовом веке. Имея хорошее образование, оружие и доспехи не трудно внушить им мысль, что ты один из богов их пантеона. Потом будет путешествие на Мексиканское нагорье, населенное племенем тольтеков. предшественников ацтеков, которые сразу поймут, что имеют дело с богом Кетцалькоатлем (Оперенным Змеем), а после живущие на берегу Тихого океана в Центральной Америке миштеки и Южной Америке чиму, хаке, пукина... Империи инков пока нет, но правитель пукина зовется инка.
Читать полностью Кетцалькоатль (СИ)
Текст произведения «Кетцалькоатль (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
51
Месторождения металлов у миштеков беднее, чем в землях тольтеков. Больше свинца и серебра, чем золота и меди, и много олова, благодаря чему литейщики получали очень приличную бронзу. Я переселил в Нуу всех металлургов, пришедших со мной из Толлана, выделил им дома неподалеку от реки и помог соорудить на ее берегу плавильни с прокачкой мехов с помощью водяных колес.
Вроде бы, примитивное устройство — колесо, но позволяет вырабатывать много энергии или экономить ее при перемещении товаров и людей, а энергия — это начало всех начал.
Наладив добычу руд и выплавку металлов, я занялся оснащением своей армии. Вскоре все воины заимели бронзовые наконечники на копьях и дротиках, топоры и кинжалы.
Перемещение бронзы без моего разрешения за пределы подвластных территорий каралось смертью. Разрешалось вывозить только украшения из золота и серебра. Благородные металлы, конечно, ценились у индейцев, но не разъели их души, как у европейцев и азиатов. Бронзовый топор или кинжал ценился дороже золотого.
"Из Нуу был более короткий, северный путь через горы в земли уастеков и тольтеков. Я сразу отправил большой караван в Толлан. В первую очередь для того, чтобы привели сюда переселенцев. Надо было разбавить миштеков, уменьшить потенциал возможного бунта. Я буду опорой переселенцев, а они — моей, поэтому уже сделал рокировку, отправив воинов-миштеков в города уаве и наоборот. Теперь надо пополнить завоеванные районы тольтеками — и можно расслабиться.
Еще два каравана ушли к майя, как в ближним, так и в Тихоо. Первые должны были наменять бобов какао, а вторые — привезти перья кетцаля и попугая. Эти товары нужны для того, чтобы выменивать у соседей кукурузу и фасоль, которые уродилась у миштеков плохо. Как объяснили жрецы, это было наказание за нападения на Кукулькана, то есть на меня. Я кивал, соглашаясь, и обещал, что на следующий год всё будет хорошо, потому что простил своих новых подданных.











