У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кетцалькоатль (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кетцалькоатль (СИ)

О книге Кетцалькоатль (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кетцалькоатль (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александр Васильевич Чернобровкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Девятнадцатый роман (двадцать шестая книга) серии. Наш герой оказывается на полуострове Юкатан, где в то время живут индейцы племени майя. застрявшие в бронзовом веке. Имея хорошее образование, оружие и доспехи не трудно внушить им мысль, что ты один из богов их пантеона. Потом будет путешествие на Мексиканское нагорье, населенное племенем тольтеков. предшественников ацтеков, которые сразу поймут, что имеют дело с богом Кетцалькоатлем (Оперенным Змеем), а после живущие на берегу Тихого океана в Центральной Америке миштеки и Южной Америке чиму, хаке, пукина... Империи инков пока нет, но правитель пукина зовется инка.
Читать полностью Кетцалькоатль (СИ)
Текст произведения «Кетцалькоатль (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Они не сказали, но я догадался, что в народе начались брожения. Майя стали поговаривать, что, поскольку Кукулькан покинул их, надо выбрать правителя из предыдущей династии. Тольтеки считали, что этот человек должен быть из их знати. Назревала гражданская война.
— Люди хотят, чтобы ты вернулся к ним, — сказали купцы.
Именно этого мне и не хотелось. Влажный жаркий климат тропиков сидел у меня в печенке и еще много где. В Нуу тоже было жарковато, но только летом.
— У меня здесь есть дела, которые требуют моего присутствия, поэтому не могу сейчас отправиться к вам, — сообщил я.
— Наши старшие люди так и сказали: если не сможет сам, пусть пришлет к нам своего сына! — радостно произнес старший из купцов."
"В обратный путь они отправились с Ек Баламом, его охраной из молодых уавеков и сотней рабов, которые несли имущество нового правителя восточной части полуострова Юкатан.
53
Я возлежал в гамаке, висящем в тени во дворе моего дома. Было жарко и безветренно. Ничего не хотелось делать, даже мечтать. Я тупо смотрел в безоблачное небо. В голове было так же пусто.
— Кукулькан, прибыл гонец из Салины, — доложил командир караула, охранявшего мой дом.
— Запускай, — разрешил я.
Это был длинный по местным меркам и худой юноша-уавек. Судя по мокрому от пота лицу и телу и учащенному дыханию, несся он сюда, сломя голову. Служба гонцом давала шанс обратить на себя внимание и попасть в армию, к чему стремились почти все пацаны из бедных семей.
— Что случилось? — задал я вопрос, глядя на него снизу вверх из гамака.
Юноша чуть наклонился, словно опасался, что я не расслышу, и произнес на плохом языке майя скороговоркой, комкая слова из-за надсадного дыхания:
— К нам приплыли купцы с юга.
Я подумал, что прибыли торговцы-майя из какого-нибудь поселения с территории будущей Гватемалы, поэтому произнес:
— И что в этом особенного, что ты так быстро бежал?!
— Они приплывают к нам раз в несколько лет и привозят диковинные товары, — доложил он.
— Много товаров привозят, лодки большие? — поинтересовался я.
— Они приплывают на плотах с парусами, — сообщил гонец.











