У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага

Автор
Жанр
О книге Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Нарватова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Читать полностью Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
Текст произведения «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Такой, с узкими глазами, в черно-красном халате со змеями рода Киоши, ага.
— А как-то по — другому его нельзя передать?
— Можно. Но тот, кто передает, умирает раньше, чем тот, кому передаёт. Только cыны рода Киоши могут передать проклятие и не пострадать.
— По Джеро не скажешь…
Я поднял бровь.
— В смысле, папаша его взгрел за переданное проклятье.
Чуть склонил голову, всё ещё не понимая.
— Я к нему заходила тогда. Во сне. Он побитый был. И пьяный в ноль.
— А. Это Император ему кровь пускал.
Теперь бровью дёрнула Альёна.
— Когда надрезают вот тут… — я показал в районе сгиба локтя.
— А! Кровопускание! — почему-то обрадовалась Альёна. — Ему было плохо?
— Стало плохо, да, — кивнул я.
— Нет, я спрашиваю, зачем Император делал ему кровопускание? — пояснила она. — Когда у нас было ваше время, это был главный способ лечения всех недугов. Кровь пустил, клизму сделал, и если пациент не умер, то обязательно выздоровеет.
— Варварство какое!
— Вот-вот. Представь, что я почувствовала, когда у вас оказалась! Так зачем Император принца резал? Или ему просто нравится? — на ее лице отразилось подозрение.
— И нравится тоже. А кровь — чтобы проклятия готовить.
— Ему своей мало?
— Свою тратить — жизненную силу терять, годы жизни. Другое дело — младшего сына.
— Вот гадина! — скривилась Альёна с таким видом, будто намеревалась Императора ногами запинать. А Джеро, между прочим, её чуть не убил.
Я кивнул. Знала бы она, насколько Чёрный Змей Хо — гадина. Впрочем, беременной женщине это знать не нужно.
— Ну тогда он и передал, — вдруг вытянула она перед собой руку с открытой ладонью, а потом повернула ко мне лицо. — Сын Киоши.
— Как ты себе это представляешь?!
— Ты же как-то у нас оказался? Что мешает то же самое сделать какому-нибудь принцу?
— Знаешь, это уже… — начал я и заткнулся.
…Это ничуть не более сумасшедший вариант, чем моё «попадание».
— Вот! — согласилась собеседница. — Наш мир пытается с помощью вашего исправить внешнее вмешательство."
"— Звучит красиво, — согласился я.
И меня снова вынесло. На этот раз — из сна. Снова на кровать. Только в это раз — на кровать Альёны.
ГЛАВА Третий сон Полины
Полине снилась сырая темница. Каменные мрачные стены каземата сочились влагой. Почему-то эта темница казалась знакомой, хотя Поля в тюрьмах даже на вызовах не бывала и страстью к посещению средневековых развалин не пылала никогда. Однако смутные воспоминания требовали, что бы она подошла к зарешеченному окну.











