У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага

Автор
Жанр
О книге Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Нарватова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Граф Леонарду та Бертану, Верховный маг Ледении, больше всего на свете мечтал о том, чтобы жить своей жизнью, а не жизнью своего короля. Мечта Лео исполнилась. Чудесным образом он оказался вдали от своего сюзерена, в мире, лишенном магии. Хотя в нем тоже полно чудес: автомобили, электричество, сотовые телефоны. Да хоть тот же лифт! Только есть одна проблема. Точнее, две. Ледения, которая стоит на пороге войны с соседней Родонской империей, нуждается в Верховном маге. А Лео, вместо возвращения, вновь и вновь проживает один и тот же день.
Читать полностью Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага
Текст произведения «Ход Ферзя, или Скорая помощь для мага» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я вскочила, к окну отхожу, думаю: и зачем мы кондиционер поставили? Было бы окно открытое, я хотя бы в него на помощь позвала. А oн приближается, страшный, брр... Я говорю: «Шли бы вы со своими проклятиями!» Α он сразу встал. И уставился на меня.
И умолкла. Воды пару глотков сделала. Я тоже молчу, жду. И она молчит.
— А дальше-то что? — не выдержал я.
— А дальше этот псих подошёл, ладонь свою на руку мне положил и говорит: «Бабке своей привет передай. Пусть подавится, старая ведьма!» Представляешь: перепугал до смерти, а потом заявляет, что он с приветом!
— А что за бабка?
Александра задумалась.
— Да обычные у меня бабки. Обе, — она пожала плечами. — Вот прабабка у меңя была, Аграфена Никитична, вот та да. Та ведьма была прямо. Ну в хорошем смысле этого слова. Там, порчу снять, испуг… Знаешь, такая деревенская бабка, как их называют. Она уже давно умерла. Я её почти и не застала. Всего один раз в детстве видела. Но на всю жизнь запомнила! Ладно, мне еще на работу нужно успеть до коңца обеда.
И блондинка приступила к трапезе.
А я — нет.
Что же выходит? Выходит, целью Змея была именно Александра? Чем ему могла насолить умершая старушка, и как он планировал передать покойнице проклятье?
– Α когда это было? — переспросил я.
— Два дня назад. Сам же сказал: в субботу.
— Я сказал, что в субботу его видели у вас… в здании, — выкрутился я. — Я же не знал, что он тогда же и с тобой увиделся. А почему именно ты?
Девушка пожала плечами и, дожевав салат, философски проговорила:
— Кто ж их, шизиков, поймёт? Да ты ешь, ешь.
— Хочешь? — я показал ей на тарелку с горячим.
— А можно?
— Конечно.
— Ты знаешь, кто это был? — она быстро придвинула тарелку, видимо, чтобы я не передумал.
Я кивнул:
— Знаю, кто. Не знаю, зачем. А вы с Алёной сильно близки?
Александра помотала головой:
— Нет, чисто по работе. Она такая… неглупая. И не стерва. В смысле, в пределах разумного.
— Давай тогда мoлча поедим? — предложил я.
Итак, предотвратить передачу проклятья я не могу. Оно уже передано Императором и ждет своего часа, который наступит в семнадцать сорок восемь.











