У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка лесопилки, или Забытая жена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка лесопилки, или Забытая жена

Автор
Жанр
О книге Хозяйка лесопилки, или Забытая жена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка лесопилки, или Забытая жена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дара Хаард). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дара Хаард
Читать полностью Хозяйка лесопилки, или Забытая жена
Текст произведения «Хозяйка лесопилки, или Забытая жена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Это они нас выслеживали, — уверенно сказала Ранима, — Для охотников кролики не мясо.
— Скорей всего, — кивнула помощнице, провожая взглядом древлян.
— Райян, самый завидный жених в деревне, даже Мирра первая красавица в поселке мечтает его к древам предков притащить. Ты правда выйдешь за него замуж?
Я вздохнула и проводив взглядом охотников, повернулась к своим домочадцам:
— Мы умело притворяемся. Ранима и делаем вид, что я хочу замуж за этого мужлана. Нам нужно продержатся до торгов, а уже когда будем в Первом решать, что делать, — были, конечно, у меня смутные сомнения, что в главном городе древлян отношение ко мне будет лучше, но я надеялась, что к тому времени, как ехать, я буду уже подготовленной хранительницей.
— Но в праздник урожая он на тебе женится обещал, — удивлённо посмотрела на меня белочка, — как же мы на торг попадем?
— Что-нибудь придумаю, — я присела рядом с Артаем, — не переживай, мой хороший, я тебя никому не отдам.
Артай кивнул и, схватив меня за руку, потянул к дому, неужели решил отдать свой рукописный труд?
Глава 16
Как же хорошо дома.
— Кроликов разделать бы, — вывела меня из задумчивости Ранима и показала на меховую кучку в своих руках, — кровь с них слили, но долго лучше не держать.
Вот же, я выдохнула, качнула головой:
— Пожди немного Ранима, — посмотрела на ожидавшего моего внимания Артая. Драконенок нахохлился и сидел рядом не диванчике, держа в руках исписанный округлым детским почерком листок бумаги, — Милый, ты хочешь отдать мне свое письмо? — Артай кивнул и притянул мне послание.
Первое, что бросилось в глаза, когда я взяла письмо это как аккуратно было написано. Язык драконовский, но я, как оказалось, могу читать на всех языках этого мира. Это я из уроков хранительниц узнала, также и с языками, быстро учу, для попаданки это просто мегаплюшка. Но вернемся к письму.
«Анэнья, ты спрашиваешь меня, почему я не разговариваю.







