У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Автор
Жанр
О книге Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник
Читать полностью Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Текст произведения «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Шикарнее была только спальня хозяйки дома, то есть моя. Насчет спальни Рорка ничего не могу сказать, я там ни разу не была.
Пока лакеи и горничные вовсю трудились, распаковывая многочисленные сундуки, я, бабуля Ви и Рю обсуждали новости.
Первым делом я спросила о своем теле. Как оно там вообще?
— Не волнуйся, — махнула рукой бабуля Ви, — оно под надежной охраной.
— Вы рассказали кому-то обо мне? — ужаснулась я.
— Нет, но я велела своему самому преданному лакею караулить дверь спальни Алесы. Он будет несть дозор и днем, и ночью.
Я вздохнула. Бросать родное тело где-то там, в одиночестве не хотелось, но перевезти его в дом Рорка тоже невозможно. Боюсь представить, что будет, если он случайно на него наткнется.
— Я проверила все алиби, — сменила бабуля Ви тему.
— Так быстро? — поразилась я.
— А чего тянуть? — пожала она плечами. — Зато теперь ты сможешь сосредоточиться на главных подозреваемых, не размениваясь по мелочам.
Я кивнула и попросила огласить список.
— Алиби нет у троих – у Яспера Омриуса, Скейва Даггери и твоего благоверного Рорка Хейдена, — загибала пальцы бабуля Ви.
При упоминании последнего имени я поморщилась. Как ни старалась, подозревать Рорка не выходило.
— Также алиби не подтвердилось у мага, просматривающего прошлое – господина Торда, — сверилась бабуля со своими записями.
Между прочим, читала она без очков. В ее возрасте хорошее зрение – небывалая удача.
— Торд сказал, что ужинал дома с женой и детьми, но на самом деле он опоздал на ужин, — произнесла бабуля Ви. — В тот день он пришел домой гораздо позже.
— Ага! — воскликнула я. — Это уже кое-что.
Подозревать какого-то там господина Торда мне нравилось гораздо больше, чем подозревать мужа, друга и даже конкурента.
— Еще алиби нет у мага безвременья – господина Резарда, — добавила бабуля.
А вот с ним я пока незнакома. В день прогулки по фабрике я побоялась входить в отдел безвременья. Он показался мне жутким, и я отложила визит до лучших времен. Похоже, все-таки придется туда наведаться.
— Значит, у нас пять подозреваемых, — сделала я вывод.











