У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Автор
Жанр
О книге Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник
Читать полностью Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Текст произведения «Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но бабуля пояснила, что так надо было ради наследства. Это Алеса могла понять.
Кольцо-неразлучник на пальце доказывало, что слова бабули не злая шутка, а реальность. Она действительно теперь госпожа Хейден. Повезло еще, что брак фиктивный и обошлось без близости.
— Раз наследство получено, то пора нам разойтись, — заметила Алеса после того, как бабуля умолкла.
— Об этом не может быть и речи, — воспротивилась та.
— Я полагаю, это мне решать.
— Решай. Но для начала подумай, что скажут люди. Расстование – неслыханное дело.
Алеса поморщилась. Она не выносила, когда кто-то другой прав. Чего она боялась сильнее, чем прикосновений Рорка Хейдена, так это скандалов.
— Но Рорк совершенно чужой для меня, — нашла она аргумент. — Я понятия не имею, как себя с ним вести.
— Ты притворишься, будто ничего не изменилось, — произнесла бабуля. — А если вдруг сделаешь что-то не так, спишем это на шок после встречи с вором. Рорк тебе поверит.
Алеса вздохнула. Если подумать, то у Рорка положение в обществе.
— А где Алиса? — раздался писк филина.
Все это время он крутился поблизости и пытался вставить слово, но бабуля его перебивала. Едва возникла пауза, как он дал о себе знать.
— Что еще за Алиса? — уточнила Алеса.
— Ее сознание было в твоем теле. Я же тебе говорила, — пояснила бабуля. — Должно быть, ее выбило, когда ты вернулась.
— Куда она подевалась? — настаивал на своем вопросе филин.
— Какая разница, — пожала плечами Алеса. — Наверное, вернулась в свое измерение, где ей самое место.
— Скорее, она вернулась в свое тело, — пробормотала бабуля. — А оно в особняке Вирингтонов.
— Ты же сказала, что его украли? — пропищал филин.
От его визгливого голоса у Алесы началась мигрень.
— Я солгала, — призналась бабуля. — По правде говоря, это я перепрятала ее тело.
— Зачем? — поразился филин.
— Чтобы у нее был стимул искать Алесу. И, как видишь, это сработало."
"— Ты поступила плохо, — обвинил филин. — Она во всем нам помогала.
Все, это последняя капля. Еще какой-то филин будет их учить, как и что делать.
— Довольно, — Алеса махнула рукой, чтобы заморозить птицу во времени.











