У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка магической лавки – 5» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка магической лавки – 5

Автор
Жанр
О книге Хозяйка магической лавки – 5
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка магической лавки – 5». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Черчень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!
Читать полностью Хозяйка магической лавки – 5
Текст произведения «Хозяйка магической лавки – 5» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это недопустимо, и я думаю, что вы, как и я, обеспокоены этим.
Его улыбка стала почти гротескной.
– О, безусловно. Однако, леди Харвис, разве вы не решаете этот вопрос? Мне казалось, вы привезли мастеров для постройки школы.
– Привезла, – ответила я сдержанно. – Но на это уйдет время. Школу достроят не скоро, а детям нужно учиться уже сейчас. И я нашла прекрасное решение.
– Да? – Боррель выпрямился, словно приготовился к чему-то неприятному.
– В деревне должны были одновременно построить и школу, и храм, – начала я, глядя прямо в его глаза.
На его лице отразилась смесь ужаса и возмущения.
– Дети? Тут? Исключено! – воскликнул он, почти забыв о приличиях.
– Почему это? – спросила я спокойно, хотя злость бурлила уже у горла. Еще немного и взорвусь.
– Но это же храм, леди Харвис! – Он всплеснул руками. – Здесь проходят таинства и службы Единому!
– Не круглые же сутки, – парировала я.
Он открыл рот, будто хотел что-то сказать, но захлопнул его, не найдя слов. Наконец, после паузы, он выпалил:
– Дети шумные, неуправляемые! Храм – это место тишины и молитвы, а не учебная комната!
– Именно поэтому, – я подалась вперёд, чтобы подчеркнуть свои слова, – им нужно учиться. Чтобы они стали более дисциплинированными и воспитанными.
Он побагровел, его голос дрожал от гнева.
– Я… я не люблю детей! – выпалил он, словно отмахиваясь от чего-то неприятного. – Они дерзкие, громкие! Оставлять их здесь без родителей? Никогда!
Я смотрела на него, чувствуя, как во мне поднимается волна ярости.
– Тогда, может быть, вы подумаете, что вообще здесь делаете? – резко сказала я. – Если вы ещё не до конца распаковали вещи после переезда, это даже к лучшему.
Хотя несколько недель прошло, он уже точно обустроился. Но намек был отличный и я не преминула этим воспользоваться.
Его лицо исказила злоба. Он сжал кулаки и почти прошипел:
– Дела религии не в вашей власти, леди Харвис.
Я медленно улыбнулась.
– Зато в моей власти инициировать проверку вашей церкви столичными жрицами. Как думаете, что они скажут, увидев ваши… методы?
Он кипел от гнева, но молча развернулся и ушёл, громко хлопнув боковой дверью.
Когда я осталась одна, ко мне подошёл молодой помощник священника. Он выглядел смущенным, но решительным.










