У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка магической лавки – 5» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка магической лавки – 5

Автор
Жанр
О книге Хозяйка магической лавки – 5
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка магической лавки – 5». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Черчень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!
Читать полностью Хозяйка магической лавки – 5
Текст произведения «Хозяйка магической лавки – 5» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Здесь на манекенах висели платья, которые можно смело назвать настоящими произведениями искусства: переливающиеся ткани, изысканная вышивка, сложные драпировки. Каждое из них казалось предназначенным для особого случая и было достойно принцессы.
– Что ж, – Дар уселся в удобное кресло у стены, явно намереваясь наблюдать за процессом, – посмотрим, как приготовленные наряды будут на тебе смотреться.
Я бросила на него лукавый взгляд.
– Кажется, ты наслаждаешься всем этим чуть больше, чем следовало бы.
– Возможно, – отозвался он с легкой усмешкой.
Льстец.
Но приятно…
* * *Не знаю, как там было раньше, но сейчас модный дом предлагал своим титулованным клиентам почти королевский размах.
В обычных магазинах меня проводили бы в примерочную кабинку. Или комнатку! Но здесь для того, чтобы одеться отводилась целая зала. И две швеи-помощницы, видимо, для того, чтобы сразу расставить или подшить наряд по фигуре.
– Сначала хочу сказать, что рада, наконец-то, познакомиться в вами лично, – с доброжелательной улыбкой произнесла модистка.
Я сначала удивленно приподняла бровь, а потом мне вспомнились зачарованные платья. То первое – из изумрудного бархата, который послал лорд Ибисидский для бала в его особняке, потом второе – которое я недавно надела, когда вернулась из плена в долине Хар. В голове тут же появилась догадка.
– Так вы смастерили те волшебные наряды! – произнесла я.
– Спасибо за похвалу, мне очень приятно, – отозвалась модистка и едва заметно кивнула одной из ассистенток. – Надеюсь, эти наряды тоже не разочаруют вас, леди Харвис. Первое, что мы готовы вам представить…
Ее помощница подкатила манекен, скрытый под шелковым черным чехлом, что сполз от легкого движения руки.
Платье было воплощением роскоши и богатства.
Оборки, ленты, отделка – казалось, не осталось ни одного сантиметра ткани, который не был бы чем-то украшен. Даже на рукавах из прозрачного кружева оказались нашиты миниатюрные розы, и каждая из них выглядела словно настоящая.
Я встала перед зеркалом и посмотрела на свое отражение.










