У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка магической лавки – 5» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка магической лавки – 5

Автор
Жанр
О книге Хозяйка магической лавки – 5
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка магической лавки – 5». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Александра Черчень). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В моей жизни много, ОЧЕНЬ много проблем.Только-только я освоилась(нет) в роли главы рода Харвисов, переубедила мэра на мне жениться(тоже нет), как судьба подкинула новых проблем.Князем нечисти, тем кого мы так долго искали, оказался тот, на которого я вообще не могла подумать!Теперь мне нужно выбраться из плена, а также освободить свои магические гримуары. Но наравне с такими серьезными делами как спасение мира, остаются мелкие, бытовые обязанности. Подпитать артефакты родового поместья, решить вопросы с лавкой, а также все же совершить чудо избавившись от слишком навязчивого жениха!
Читать полностью Хозяйка магической лавки – 5
Текст произведения «Хозяйка магической лавки – 5» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он намекал, что моя графская репутация могла бы быть поставлена под сомнение, если бы не его милость.
– Конечно, Ваше Величество, – ответила я ровно, но внутри всё кипело. – Это было бы действительно неприятно.
Его улыбка стала шире, и он чуть наклонился вперёд.
– Поэтому я решил упростить этот вопрос, леди Харвис. – Король сделал паузу, чтобы его слова успели осесть в моей голове. – Дарую вам новое свидетельство. С моей подписью и печатью.
Я была застигнута врасплох, не зная, как реагировать. Это было одновременно и великодушным жестом, и скрытым предупреждением.
– Благодарю, Ваше Величество, – я стараясь, чтобы голос звучал искренне, но не слишком восторженно. – Для моего рода это огромная честь.
Он подал знак, и секретарь, который всё это время незаметно стоял в углу, вынес пергамент. Золотая печать короля уже сияла на документе, и я почувствовала, как мои пальцы слегка задрожали, когда я приняла его.
– Надеюсь, вы найдёте способ оправдать оказанное вам доверие, леди Харвис, – сказал король с мягкой улыбкой, которая снова показалась мне до неприятного проницательной.
Я снова склонила голову, благодарно прижимая документ к груди. Но внутри я этот разговор оставил странный осадок. Его величество мог казаться доброжелательным, но в каждом его слове скрывался намек на власть, которую он держал над мной и моим будущим. Однако наша встреча не отменяла того факта, что наш монарх мог быть прекрасным правителем, который зорко следит за своими подданными, несмотря на титул и финансовое состояние.
На этом знаменательном моменте аудиенция подошла к концу. Я поднялась, чувствуя, как ноги чуть дрожат, но на лице оставалась спокойная улыбка. Сделала уже прощальный реверанс и спросила:
– Благодарю вас, Ваше Величество. Я могу идти?
Король, словно потеряв ко мне интерес, погрузился в отчеты перед собой и сделал жест рукой, даже не поднимая головы.
Изобразив еще один поклон, я, наконец, покинула кабинет нашего правителя. За дверями стоял тот же лакей, который сопроводил меня уже к выходу и помог надеть верхнюю одежду.
Сжимая в руках свиток, подтверждающий графский титул, я оказалась на заснеженной улице.
«Этот дар не просто милость, – подумала я, шагая по направлению к главной площади, чтобы нанять экипаж до лавки. Идти своим ходом просто не было сил. – Это клеймо, напоминание о том, кто держит рычаги управления».
Еще одно испытание оказалось позади. Но следующий день тоже грозил стать очередной проверкой на прочность.










