У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мартиша Риш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров... Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома? Чудом я спасла двоих молодых мужчин.Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет... В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата. Дайте сварить кусочек ароматного мыла! И зелье!
Читать полностью Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
Текст произведения «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Рога- то как у антилопы! Мозгов ещё меньше! Обломаю ведь, так и знай! — крикнул в голос Анджей прижал младенца к себе и начал баюкать кроху.
— Бесово отродье! Как только Лео ее выбирал? — распахнул дверь берсерк."
"Вмиг дом наполнился звоном железа, эльфийские, длинные темные плащи заполонили гостиную, лица скрыты под капюшонами, мечи прикрыты фалдами плащей. Анджей обнажил свой меч. Берсерк поднял за черенок Ильсидору. Садовые ножницы словно взбесились, выпорхнули из шкатулки, бешеной птицей кружат и щелкают над одеждой вечерних гостей.
Чуть пискнул малыш то ли от голода, то ли от страха. Я встал так, чтоб прикрыть и его, и Анджея своею спиной. Никогда не ждал от себя подвигов, а теперь же просто на смог поступить иначе.
Слетел капюшон со статного высокого эльфа, обнажились светлые пряди волос, диадема, похожая на корону. Кто ж к нам пожаловал? Неужели кто-то известный и знатный? А с другой стороны, какая разница, с кем биться ножом против меча?
— Ваше сиятельство, король Великого леса! — вкрадчиво произнес Далет и склонил спину.
— Так ли встречают в людском доме? За каждое произнесённое слово вас следовало бы изрезать на мелкие части и принести в жертву богам.
— Мы ждали козу, — я вклинился в речь монарха и оказался почти испепелен его взглядом.
— Глупость. Верните мне сына и отдайте ту, что вскормила его. В доме пахнет юным эльфом. Этот младенец не человек, — грохнули на стол в полной тишине дома кошельки.
— Их было двое, — прошептал Далет, прямо глядя в глаза королю.
— Двое? — вперелись в него холодные глаза эльфа. Берсерк и не думал отвести взгляда.
— Два младенца. Королеву похоронил я сам.
— Второй младенец, он?
— Украден у вас. Мы его не нашли.
— Кто ещё знает?
— Никто. Только те, кто стоит перед вами. Мы спасли и выходили наследника с позволения зельеварки Анестейши. Она позволила приютить дитё в своем доме и обеспечила всем.
— Памперсы покупал я.
— Вот как… — дрогнули в усмешке тонкие губы, — Даже теперь я должен оплачивать грехи королевы. Что вы хотите получить взамен за молчание, кров и заботу? Я оставил достаточно? Сердце не позволяет мне убить тех, кто спас наследника.





