У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мартиша Риш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров... Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома? Чудом я спасла двоих молодых мужчин.Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет... В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата. Дайте сварить кусочек ароматного мыла! И зелье!
Читать полностью Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
Текст произведения «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Поздравляем! — грохнуло нестройно трио матросов. Мне показалось, или они не рады?
— Моя супруга обронила тапочек. Эл, добудь его, чего бы это не стоило, — матрос ни слова не говоря, бросился в воду. И опять мне до ужаса стыдно. Зачем я только сказала про тапок?
С берега тут же раздался душераздирающий крик.
— Меня забыыыыли! Несчастье потеряли! Я лапки мочить не хочу! Лодку мне! Срочно! Хозяйка! Объясни им, что я уже купался в пруду на этой неделе! Нельзя так часто лезть в воду. Я потомственный чупокабр, а не какая-нибудь собака, чтобы плавать!
Лео дёрнул головой, улыбнулся зверю.
— Я отправлю за тобой вторую шлюпку, зверь.
— С подушечкой на полу и напитками! Я путешествую исключительно первым классом.
До каюты Лео донес меня на руках. Мне показалось, что он вообще боится выпустить меня теперь хоть на секунду из рук.
В небольшой каюте тепло и уютно. Горит керосинка на заваленном бумагами деревянном столе. Темно-зеленые бархатные шторки раздвинуты. Сквозь иллюминатор видно полную луну и теплое море.
— Лео… Подожди."
"— Я знаю, тебе надо он привыкнуть ко мне. Я должен дать тебе время.
— Там чупокабр. И я боюсь, как бы твой матрос не утонул вместе с моим тапком. Надо узнать, все ли уже на борту.
— Моя команда все уладит. Тебе не о чем волноваться больше.
— Вот как?
— Для того и существует мужчина, чтобы его женщина не ведала бед, — робкий поцелуй в шею, мокрая прядка его волос скользнула мне за шиворот. Я невольно поежилась.
— Прости.
— Ты весь мокрый. И я теперь тоже.
— Подожди, я сейчас. Только заберу нательные вещи из сундука. Оставь все мокрое рядом с дверью. К утру его приведут в порядок. Волосы ты уже научилась сушить или…?
— Разве мы не женаты?
— Женщине нужно время, чтобы привыкнуть к мужу. Я все понимаю и готов ждать столько, сколько понадобится, — жаркие ладони сбежали с моей талии.
Я на такое не согласна! Вот только как это ему объяснить?
Лео развернулся к сундуку, открыл окованную металлом крышку и начал спешно перебирать вещи. Вот же!
Я мгновенно стянула через голову платье и подкралась к нему со спины. Почуял, развернулся. Опешил. Глаза, словно две луны. В них сияет и плещет магия, норовя выхлестнуться наружу.





