У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)

Автор
Жанр
О книге Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мартиша Риш). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я получила в наследство картину и редкого зверя. Теперь в двери моей городской квартиры ломятся странные личности. Просят открыть переход в один из миров... Кому-то срочно нужно на пляж, у других вот-вот отойдет от перрона поезд, третий просил отправить его на прогулку верхом на грифоне. В сумасшедшем доме день открытых дверей? Или пора открыть двери в коридоре волшебного дома? Чудом я спасла двоих молодых мужчин.Теперь они поселились со мной под одной крышей. Один норовит меня соблазнить, второй что-то прячет... В мою квартиру без конца ломится родня бывшего мужа. Надеется, что я открыла притон и скоро стану богата. Дайте сварить кусочек ароматного мыла! И зелье!
Читать полностью Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)
Текст произведения «Хозяйка волшебного дома. Книга 2 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Хлоп, и у нас на потолке появился черный след от ее рукояти. Не вписалась в поворот. Хлоп, и дождем осыпалась хрустальная люстра.
— Мы не специально! — отрапортовал Саша бодрым голосом. Лео едва успел соскочит со стола на пол, как получил по мягкому месту щёточкой.
— Благодарю за лечение. Вы действовали исключительно бережно. Я почти ничего не ощутил.
— Спасибо не съешь! — потянул носом врач, — Никак не могу понять, чем это так пахнет в столь гостеприимном доме? — все же как нелепо смотрится этот немолодой, но статный, мужчина, когда складывает свой современный инструмент в допотопный саквояж.
— Я могу, наконец, одеться, господин? — приосанился Лео.
— Одевайтесь, молодой человек. В следующий раз постарайтесь уговорить госпожу вовремя ко мне обратиться, не затягивайте с лечением.
— Эти раны были нанесены не моей госпожой, а командой судна.
— Богатый жизненный опыт, как я погляжу? Бывает, — Сашка захохотал, остальные благо не поняли шутки, — Так что насчёт ужина?
— Далет, как там цыпочки?
— Уже готовы, госпожа.
— Я, пожалуй, оденусь, — сгреб с табуретки всю свою одежду Лео и вышел в сад. Странный он, нет бы, в комнату свою пошел переодеваться. Кстати, о комнате. Интересно, а где я их всех спать уложу? Лео и Далет, с ними понятно, у них комната есть. А Сашка? Он же не может снова спать в кухне. Нет, он-то, конечно, может. Но с моей стороны это было бы свинством чистой воды.
— Это блюдо подойдёт? — любезно подал тазик для курочек бастард.
— Совершенно исключено! Два раза подряд ужинать в мои планы тоже не входит!
— Я вас не понял, господин, — со вселенской тоской в глазах посмотрел на него берсерк.
— И потом, я же не могу явиться к даме с одной только бутылочкой снадобья и банкой приправ? Складывайте в пакет. Я как раз захватил бумажный, — раскрылась алая пасть саквояжа, — Ничего, что из-под бинтов.





