У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами

Автор
Жанр
О книге Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ксения Никонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не успела я очнуться в новом мире, как узнала, что со мной разводятся. А из всего семейного богатства мне достанется заброшенная почта с интригующим названием "Сами с усами". Только почему так чешется поясница? А что означает этот вензель на ней? И почему у моего бывшего такой странный взгляд? Эй! Что значит, покажи? Размечтался! Я тебе сейчас так покажу!
Читать полностью Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами
Текст произведения «Хозяйка волшебной почты, или Сами с усами» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Лорд Крисби предоставил нашей редакции письма, подтверждающие его длительную любовную связь с супругой знаменитого лорда Ричарда Абернати. О неверности леди Арлет Абернати слухи ходили давно. Теперь у нас есть неопровержимые доказательства...»
Я почувствовала, как у меня задрожали губы, а глаза наполнились слезами. Вот же гад этот пупсик. Отомстил, подлец! Не простил позора на дуэли.
Глаза пробежались по строчкам и остановились на последнем абзаце. «Теперь лорду Абернати остается только подать в отставку и пустить пулю в лоб.
– Подать в отставку и пустить пулю в лоб? – произнесла я вслух.
В голове промелькнули романы времен королевы Виктории. Господи! А ведь в то время мужья-рогоносцы из высшего общества именно так и поступали. Даже у Конана Дойла такое было.
Я решительно отшвырнула газету в сторону, глянула на Ричарда:
– Даже и не думай! Никаких пуль. Никаких глупостей! Не смей меня бросать! Лучше куда-нибудь уедем и сменим имена. Понял? К черту все эти титулы. Мне они не нужны!
Мой муж молчал.
– Ричард, ты слышишь?
Никакой реакции.
– Ричард! - испугалась я, затормошив его. - Что с тобой?
– Это конец, - глухо ответил он и подобрал газету с пола.
– Глупости. Ничего не закончилось. Надо действовать, а не рефлексировать.
– Не что? – не понял он.
Я ответила грубо:
– Не сопли жевать.
Сорвалась с места, заложила руки за спину, заметалась по столовой от стены к стене, рассуждая вслух:
– Во-первых, еще не известно, что там в этих письмах. Мы их не видели. Кто знает, вдруг это газетная утка.
– Утка? – последнее слово вызвало у моего мужа недоумение.
– Ложь, сплетня. Называй, как хочешь.
Ричард глубоко вздохнул и ожил.
– Утка... – повторил он и поднял на меня глаза. – А ты права, Арлет.
– Ну слава Богу! – Я плюхнулась за стол, запихнула в рот одну профитролину целиком, а вторую взяла наизготовку. – А то стреляться уже надумал! Я тебе застрелюсь. Я тебя потом оживлю и сама застрелю еще раз. Чтобы не бросал меня, гад!
Рич нервно хохотнул.
– Во-вторых, – продолжила я, поглядывая на третье пирожное, – у Арлет в столе было несколько писем к лорду Крисби. Так вот, она нигде не называет его по имени. Только «Пупсик».






