У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опасные волны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опасные волны

Автор
О книге Опасные волны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опасные волны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катя Брандис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Читать полностью Опасные волны
Текст произведения «Опасные волны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я с облегчением увидел, как растерянное выражение на лице мисс Уайт уступило место решимости.
– Хорошо, – сказала она, а рядом с ней уже расправлял крылья белоголовый орлан. – Удачи, Джек, и до встречи.
Школа в руинах
Мы достали из незапертой машины мистера Кристалла карманные фонарики, отворили входную дверь – её заклинило – и стали обходить школу, где по-прежнему стояла полная темнота, поскольку окна были заколочены, а электричество отключили. Свет фонариков блуждал по школьным помещениям – всё выглядело по-другому: пустые аквариумы, занесённые илом полы, беспорядочные нагромождения мебели.
– Думаете, мы сумеем привести всё это в порядок? – спросил я мисс Уайт, проведя ладонью по одной из стен. Примерно на уровне моей шеи тёмная отметина показывала, до какого уровня была затоплена школа «Голубой риф». Мы шлёпали по лужам, отовсюду капало, воняло морской водой.
– Да, я в этом уверена, – решительно произнесла мисс Уайт.
Послышалось тихое чавканье шагов по илу – это Шари подошла к доске объявлений, где ещё висел список участников школьной экскурсии.
– Я тоже так считаю, – сказала Шари. – Подналяжем как следует все вместе и справимся.
– А деньги откуда взять? – спросил Крис, поднимая с пола разбросанные карандаши. – Один стеклянный туннель…
– В том, что мы справимся, я не сомневаюсь, – вздохнула мисс Уайт, созерцая хаос из опрокинутых лодок в столовой. – Сможем ли мы это оплатить – увы, другая история.
– Хорошо, – сказал Крис, и мы принялись за дело.
Когда я увидел Мару после шторма, по лицу её текли слёзы. Но не только из-за разрушенной школы.
– Один из морских коньков-детёнышей погиб, – всхлипнула она. – Из-за урагана. Слишком сильное потрясение для них.
В самом деле – малышей осталось всего трое. Опечаленный Нокс не двигался с места, и я не знал, как утешить его и Линуса."
"Зато Мара знала. Она насыпала в наш импровизированный аквариум – ведро с водой – рыбьих личинок:
– Вот – чтобы к вашей грусти хотя бы не примешивался голод.
– Хорошая идея, – одобрил Линус, всосав личинку. – Вы храбро себя вели, детки!
В ответ хлынуло безмолвное чувство гордости, и я вздохнул с облегчением: детёныш-оборотень, кто бы из троих им ни был, выжил. Все трое начали бороться за еду.
Постепенно стали возвращаться и другие ученики – они рассказывали друг другу, как пережили ураган, помогали убирать.











