У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опасные волны» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опасные волны

Автор
О книге Опасные волны
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опасные волны». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катя Брандис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Тьяго и его друзьям предстоит пережить немало опасных испытаний. Ведь на их школу надвигается ураган, сметающий всё на своём пути. Ребятам нужно не только уберечь «Голубой риф» от разрушений, но и защитить друг друга в опасную непогоду. Однако перед Тьяго стоит ещё одна задача. Он выяснил, что где- то неподалёку кто-то устраивает акульи бои и калечит морских обитателей. Мальчик просто обязан выяснить, кто стоит за этим, и разоблачить злодеев. Но что, если он сам случайно попадёт в ловушку преступников? Удастся ли ему из неё выбраться?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.
Читать полностью Опасные волны
Текст произведения «Опасные волны» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Наконец мистер Кристалл объявил:
– Если он до сих пор не вернулся, то, боюсь, надеяться больше не на что. Поэтому предлагаю завтра устроить в его честь прощальную церемонию.
И вот этот день настал. У меня ещё до этого глаза были на мокром месте: эта «церемония» означала, что Ноя, скорее всего, я больше никогда не увижу. Мне ужасно его не хватало – всякий раз, когда я о нём думал, мне казалось, будто моё сердце бросают в кипяток. В Интернете я прочитал, что тангиханга – траурная церемония маори – обычно длится три дня, и я не был уверен, что выдержу это, если Джек Кристалл задумал нечто подобное.
Все ученики и учителя «Голубого рифа» собрались на пляже в своей лучшей одежде. Мои любимые вещи смыло в море ураганом, и у меня остались только обрезанные джинсы с двумя-тремя дырками и чёрная футболка с логотипом группы «Ред Хот Чили Пепперс», которую Джонни когда-то подарил мне на день рождения. Джаспер был в полосатой рубашке, чёрном галстуке и цветных шортах, Шари – в разных частях от двух лучших бикини: жёлтый верх, бело-фиолетовый низ.
– Он был воином и джентльменом, – сказал Джек Кристалл, – и мы все его любили. Я запомню его умным весёлым мальчиком с большим сердцем. – Наш директор наклонился, опустил на воду белый цветок и провожал его глазами, пока тот не исчез в море.
– Он никогда не бросал нас в беде – лучшего друга во всех морях мира не сыскать, – добавила Шари, вверяя волнам лиловый цветок. – Ни один дельфин так быстро не плавал и так славно не прыгал – таких сальто мир ещё не видывал! – Видимо, она забыла, как часто подкалывала Ноя этими выпендрёжными прыжками. Но насчёт дружбы это правда – даже со мной он всегда был невероятно мил.
– Он был прекрасным учеником, – продолжила мисс Уайт, – примером для всех остальных.
Я восхищённо посмотрел на неё. Насколько я знал, Ной частенько ленился и забывал подготовиться к контрольным.
– Культура маори, о которой он столько нам рассказывал, нас всех невероятно вдохновляла, – всхлипнула наша озёрная чайка Дафна. Я сразу вспомнил, как она подсмеивалась над дельфиньим приветствием «хонги», называя его «носовой гимнастикой».











