У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хроники странствующего кота» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хроники странствующего кота

Автор
О книге Хроники странствующего кота
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хроники странствующего кота». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хиро Арикава). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Хроники странствующего кота» – бестселлер Хиро Арикавы, покоривший сердца миллионов читателей по всему миру.Это трогательная история дружбы кота со «счастливым» именем Нана, что означает по-японски «семь», и его хозяина Сатору. Вместе с тем это роман-путешествие, в котором герои перемещаются как в пространстве, так и во времени: Нана открывает для себя безбрежные морские просторы и красоту горы Фудзи, а Сатору как будто заново переживает события детства и юности.На первый взгляд кот Нана, выступающий в роли рассказчика, реалист и прагматик до мозга костей, со своей, сугубо кошачьей, философией жизни. Однако ему удается так глубоко проникнуть во внутренний мир своего хозяина, что иногда он понимает его лучше его самого. Кто же они друг для друга? Зачем Сатору раз за разом отправляется в путь, прихватив с собой любимого кота?..Впервые на русском!
Читать полностью Хроники странствующего кота
Текст произведения «Хроники странствующего кота» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А что Сатору? Ему тоже нравилась Тикако?
«Если бы женщина, которая хранит старенький телевизор ради удобства кошки, стала женой Сатору… вот было бы здорово!» – подумал я.
Этого мы не знаем. Но наш хозяин чувствует себя виноватым перед Сатору – после той истории с Тикако, – пояснила Момо.
«Какой-то дурацкий разговор», – мелькнуло у меня в голове. Тикако выбрала Суги и вышла за него замуж, теперь-то что дрова ломать?
У котов все очень просто, самка сама выбирает себе самца. И так не только у котов, у всех животных так, выбор самки – это закон.
Но теперь кое-что начало проясняться… – Я посмотрел на Момо с крышки телевизора. – Это собачье отродье… у него хозяин – Суги?
Собаки вообще не отличаются трезвым умом.
Вот коты – совершенно другие. Пусть хозяин хоть лоб себе расшибет, он не заставит кота сделать то, что нужно хозяину. Коты живут своим умом.
Торамару еще молодой, он все воспринимает слишком буквально.
Вечером пса привели в дом, однако сразу же заперли в другой комнате. Он больше не лаял на нас, как при встрече, но поскольку этот дурило нагрубил Сатору, я уже был на взводе.
– О-о-о, я смотрю, ты уже перебрал.
Это Тикако вышла из ванной.
– Пойдем спать? – Тикако уговаривала мужа, как маленького, но Суги мотал головой и упирался, как капризный ребенок.
– Не пойду, пока вы с Сатору не ляжете!
Тикако с Сатору переглянулись с усмешкой. Их лица так и светились любовью. Неужели им так дорог этот пьянчужка? Удивительно. Ужас, если я выгляжу так же, нанюхавшись кошачьей мяты.
– Я что-то устал, пойду-ка тоже спать, – не выдержал наконец Сатору.
Он поставил Суги на ноги. Но либо тот оказался тяжелее, чем думал Сатору, либо ноги у него не слушались, только Сатору вдруг пошатнулся. Тикако мигом вскочила и подхватила Суги с другой стороны. Вдвоем они дотащили его до спальни.
* * *Вскоре после отъезда Сатору Суги начал встречаться с Тикако.
Оба решили поступать в один и тот же университет. Посоветовавшись, они выбрали Токио.





