У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хрупкое желание» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хрупкое желание

Автор
О книге Хрупкое желание
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хрупкое желание». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кора Рейли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли».
Читать полностью Хрупкое желание
Текст произведения «Хрупкое желание» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И все же я не жалела о прошлой ночи. Это дало мне ощущение окончательной потери, будто я могла отпустить Данило и мою детскую надежду на любовь. Мне надоело тосковать по нему.
Я обернулась. Данило перевернулся на спину, продолжая спать. Его волосы торчали во все стороны. Он был великолепен. Одеяло сползло на бедра, обнажив мускулистую грудь и тонкую дорожку волос, исчезающих в боксерах. Судя по ткани покрывающую его промежность, он был возбужден.
Я скользнула к краю кровати и встала. Мне необходимо было что-то сделать, чем-то занять себя, пока случившееся не погубило меня.
Данило, вздрогнув, проснулся и вскочил с кровати.
— София, что ты делаешь?
Я схватила халат и накинула его поверх ночнушки, прежде чем бросить на него косой взгляд.
— Я приму душ, а потом отправлюсь на поиски завтрака. — я выдавила из себя улыбку и направилась в ванную, но не успела закрыть дверь, как Данило пересек комнату и распахнул ее настежь.
Он изучал мое лицо, выглядя таким откровенно смущенным, что часть моего гнева ускользнула, но я цеплялась за остальное. Я не хотела быть снисходительной.
— Не избегай меня.
— Поговорить о чем?
— О вчерашней ночи, о вечеринке, о нашем браке и о том, чего ты от него ждешь. Мы оба часть этой связи, и я не позволю тебе сбежать от этого.
— Я не сбегу. Я просто устала вкладываться в это слишком сильно, когда ты этого не делаешь. Теперь твоя очередь. Я закончила.
Данило открыл дверь еще шире и шагнул ко мне. Как он мог так хорошо пахнуть ранним утром? Таким теплом и мускусом? Он обхватил мое лицо ладонями. Я не отстранилась, но и не позволила этому прикосновению смягчить меня.
— София, ты даже не знаешь меня, как можешь испытывать ко мне чувства?
Моя грудь сжалась от его слов. Анна сказала то же самое, и теперь я поняла, что то, что я чувствовала, не было настоящей любовью, но я была влюблена в него.
— Ты любил мою сестру, хотя и не знал ее.
Он мрачно рассмеялся, и на его щеке вспыхнула ямочка.
— Я не любил ее. Я хотел обладать ею. Я тоже не знал ее. Любовь не работает на расстоянии.











