У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2

Автор
Жанр
О книге Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ты – моя жена, обещанная пророчеством, — это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек. 2-я часть дилогии
Читать полностью Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
Текст произведения «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Выходит, я все это время зря боялась? Не будет никакого страшного наказания? Казнь, тюрьма и прочие ужасы, которые я себе насочиняла, отменяются. Все-таки богатое воображение – зло. Столько всего можно было избежать!
— Тогда, наверное, я должна вернуть тебе это, — я потянулась к брачному обручу на своей шее.
Он предназначался другой. Когда Тьер застегнул его на моей шее, мне это ужасно не понравилось. Я ощутила себя в западне.
Прошло несколько дней, и теперь, снимая обруч, я поняла, что буду по нему скучать. Я привыкла к нему.
Я протянула обруч Тьеру, и он его забрал. От этого стало еще горше. Где-то глубоко внутри я надеялась, что принц оставит его мне. Но, видимо, я больше не его принцесса. Все тайное вскрылось, пора с этим смириться.
А поцелуй… Что ж, он был хорош, но вряд ли повторится. Роль любовницы не по мне.
Тьер покрутил обруч в руках и произнес:
— Наверное, теперь мой черед рассказать тебе правду, раз уж у нас честный разговор.
Откровений от Тьера я не ожидала, а потому притихла. Что такого он мне расскажет? О нечисти я уже знаю, проклятие и пророчество мне известно. Чем он может меня удивить?
Но по серьезному виду Тьера было очевидно – новость важная. Нервно крутя в руках обруч, он отошел к окну и надолго замолчал, глядя на скалы.
— Говори, — попросила я. — Я все пойму.
Мне казалось, я догадалась, о чем пойдет речь. Тьер подбирает слова, как повежливее указать мне на дверь. Мол, барышня, выход там.
Я нервничала и кусала губы, но понимала, что Тьер в своем праве. Между нами не было ничего такого, чего нельзя перечеркнуть и забыть.
Но, похоже, я совершенно не умею предугадывать поведение и слова принца Севера. Ведь он заговорил совершенно о другом.
— Ты уже спрашивала однажды, почему все в замке превратились в нечисть, даже мой младший брат… а я остался прежним, — произнес он и снова умолк.
— И ты ответил, что твое проклятие у тебя в сердце – застряло осколком, — продолжила я за него.
Тьер отвернулся от окна и взглянул на меня. Он смотрел встревожено, даже отчаянно. А потом с шумом втянул воздух через сжатые зубы и выпалил:"
"— Осколок в моем сердце из аманита.
Это прозвучало так, словно должно было что-то мне сказать. Словно это безумно важно. Новость года как минимум. Сенсация! Скандал!
Но вот незадача – я иномирянка.











