У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2

Автор
Жанр
О книге Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Грибова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ты – моя жена, обещанная пророчеством, — это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек. 2-я часть дилогии
Читать полностью Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2
Текст произведения «Попаданка для принца или Жена из пророчества. Часть 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Замок опять же придет в упадок. Про королевство вовсе молчу, им давно никто не занимается.
Тут нужна твердая женская рука. Моя вполне сгодится.
Тьер шагнул ко мне, опустился на колени, взял мои ладони в свои и произнес:
— Пророчество теперь все равно не исполнить. Каменная дева разбита, и я совру, если скажу, что горюю по ней. А раз так, я могу сам выбирать свою судьбу и девушку, с которой проведу все то время, что мне отмерено. Мы можем быть вместе, Алитея. Если ты того пожелаешь…
— Это предложение? — переспросила я.
— Да, если ты готова стать женой смертельного раненого дракона.
Это было, что называется, предложение века. Не так я себе все представляла в своих девчачьих фантазиях. Как любая девочка, я мечтала о принце на белом коне, который встанет передо мной на одно колено и предложит руку и сердце.
А что имею в итоге. Я провела ревизию. Допустим, принц есть. Самый настоящий. И даже на коленях стоит. Вот с конем вышла накладка. Вместо него целый ворох нечисти, выбирай любого.
Предложение тоже прозвучало.
— Я обязательно придумаю, как извлечь этот осколок, не навредив тебе, — пообещала я.
— Это означает «да»? — уточнил Тьер.
Я застыла. Почему-то было страшно произносить это вслух. Идиллия между нами казалось такой хрупкой, я боялась ее спугнуть.
Зато Тьер не боялся ничего. Не дождавшись ответа, он снова поцеловал меня. Притянул меня к себе, впился в губы, зарываясь пальцами в мои волосы и дрожа от возбуждения.
Я ответила ему стоном и выгнулась навстречу. С телом творилось что-то невообразимое, оно требовало продолжения. Оно пылало и жаждало. Я так хотела этого, что было уже плевать, кто там Тьер на самом деле. Магическое существо? Дракон? Да пусть хоть сам черт!
Все это не имеет значение. Важны лишь его пальцы на моей коже и его губы на моих губах.
Желание перехватывало горло, воздух толчками наполнял легкие, и мы оба дышали тяжело и часто. Но даже это не могло нас остановить.
Не хватает дыхания? Так мы поделимся друг с другом. Тьер пил мои стоны, как изысканное вино. А я глотала его хриплые выдохи, чувствуя, как они наполняют меня, и мечтала, чтобы он тоже… наполнил.
В этом круговороте страсти я почти потеряла связь с реальностью. Но вдруг моя ладонь соскользнула с плеча Тьера на его грудь, и я снова ощутила их – хаотичные толчки его сердца. Тук-тук-тук – быстро, лихорадочно, затем пауза длинной в несколько секунд и снова – тук-тук-тук.











