У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Когда трепещут мечты» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Когда трепещут мечты

Автор
О книге Когда трепещут мечты
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Когда трепещут мечты». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рэдклифф). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рэдклифф
Читать полностью Когда трепещут мечты
Текст произведения «Когда трепещут мечты» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она выглядела уставшей, но была
до неприличия сухой в дождевике-пончо, непромокаемых штанах и резиновых
сапогах. Лесли постаралась не фыркнуть, при виде этого.
–
Простите, что не смогла приехать раньше, – сказала Натали. – Вы готовы
отправиться на большую землю?
–
Я вернусь на своей лодке, – сквозь зубы проговорила Лесли.
–
Я остаюсь здесь со своим оборудованием, – в голосе Дэв слышалась неимоверная
усталость.
Покачав
головой, Натали сунула руки в карманы под полами своего пончо.
–
Извините, дамы, вынуждена сказать «нет» вам обеим.
островах, так что, Дэв, тебе придется побыстрее упаковать все самое важное. А
вы, мисс Харрис, – Натали многозначительно посмотрела на Лесли. – Вам сильно
повезло, что вы добрались сюда живой и невредимой. Напомню вам, что действует
штормовое предупрежденье. Так что вы обе поедете со мной.
Лесли
очень не нравилось когда ей выдвигали ультиматумы, но сейчас она была не в том
положении, чтобы спорить. К тому же, она хотела наконец оказаться подальше от
Дэв.
–
Я хочу удостовериться, что с моей лодкой все в порядке.
–
Я помогу вам, пока Дэв собирает вещи.
Натали
повернулась и направилась в сторону берега, не оставляя Лесли другого выбора,
кроме как последовать за ней. Женщины увидели, что маленький катер Лесли
швыряло в разные стороны на неспокойных волнах. Служебный катер Натали, который
был гораздо больше и тяжелее, был пришвартован неподалеку. Было очевидно, что
стихия не собиралась сдаваться, поэтому лодку Лесли необходимо было привязать
парой дополнительных канатов – иначе она могла сорваться.
–
Кому-то из нас придется слегка намокнуть, – пробормотала Лесли, размышляя о том,
каким образом лучше подобраться к лодке.
–
Я принесу парочку канатов. Они должны быть у меня на катере.
–
Я промокла до нитки, – сказала Лесли, когда Натали вернулась. – Так что без
вариантов, к лодке иду я.
Когда
Лесли начала спускаться по крутой, скользкой насыпи, Натали, схватившись за
дерево, протянула ей руку.
–
Держись, а то упадешь."
"–
Спасибо, – Лесли повернулась, чтобы взять Натали за руку, и их глаза
встретились.
Взгляд
Натали был задумчивым.
–
Ты сильно рисковала, когда отправилась сюда, – сказала Натали самым обычным
тоном.
–
Она была здесь одна, – ответила Лесли. – Ты бы сделала то же самое.
–
Я и хотела.
–
Могу себе представить.
Натали
слабо улыбнулась:
–
Можешь?
–
Да, – тихо ответила Лесли. – Могу.






