У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевство шипов и роз» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевство шипов и роз

Автор
Жанр
О книге Королевство шипов и роз
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевство шипов и роз». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сара Джанет Маас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Читать полностью Королевство шипов и роз
Текст произведения «Королевство шипов и роз» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Эта внезапность ошеломила нагов, и они попятились.
Тот, что был ближе ко мне, метнулся, желая перехватить суриеля. Его чешуйчатая шея вытянулась во всю длину. Похоже, наги решили вначале поймать суриеля, полагая, что я от них все равно не сбегу. Они не отказались от мысли закусить мною.
Я выхватила из колчана вторую стрелу, вложила в лук и выстрелила.
Ее наконечник блеснул, как падающая звезда. Стрела попала точно в цель. В воздух полетели брызги крови, и нага опрокинулся на землю. Трое оставшихся повернулись ко мне.
Я бежала по одному из проложенных путей, не рискуя оглядываться. Ласэн говорил, что будет поблизости. А если нет? До поместья, откуда могла прийти настоящая помощь, очень далеко.
У меня за спиной трещали и хрустели ветки. Наги неумолимо приближались. Их рычание было столь же отвратительным, как они сами. В сравнении с рычанием Тамлина, Ласэна рычание волков и любых других зверей могло показаться музыкой.
Бежать. Бежать так, чтобы не догнали. Успеть добраться до Ласэна… если, конечно, он будет в тех местах, где обещал. Выбраться из леса — полдела. Нужно еще одолеть цепь холмов. Я запретила себе думать об этом. Если же Ласэн остался дома… Такого я просто не желала допускать.
Треск и хруст становились все громче. Мои преследователи наступали мне на пятки. Я резко метнулась вправо и перепрыгнула через ручей. Суриеля проточная вода, быть может, и остановила бы, но не этих тварей.
Я пробиралась через кустарник. Колючки царапали мне щеки, но я едва ощущала их прикосновения. Теплая кровь, капающая из расцарапанных щек, меня тоже не волновала. У меня были куда более серьезные причины для волнений. Я даже не заметила, как двое нагов оказались совсем рядом со мною, намереваясь отрезать мне путь к отступлению.
У меня саднили колени, но я не сбавляла скорости, глядя только вперед, туда, где виднелся просвет. Поскорее бы добраться до конца леса.
Споткнувшись, я сумела устоять на ногах. Теперь меня атаковал нага слева. Я остановилась. Времени на выстрел не было, и тогда, широко размахнувшись, я ударила нагу луком. Руки заныли от отдачи, и я едва не выронила лук. Удар пришелся по змеевидной морде наги. Хрустнули кости. Нага с пронзительным воплем рухнул.











