У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевство шипов и роз» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевство шипов и роз

Автор
Жанр
О книге Королевство шипов и роз
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевство шипов и роз». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сара Джанет Маас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Читать полностью Королевство шипов и роз
Текст произведения «Королевство шипов и роз» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
У меня душа ушла в пятки.
— Это… — пробормотала я и осеклась.
Не получалось придумать убедительного вранья. Все объяснения казались мне нелепыми.
— «Непредсказуемый… Первоочередность… Истребление… Разрушительный пожар», — вслух читал Тамлин.
Мне захотелось умереть на месте. Это были незнакомые слова из книг. Незнакомые тогда. Но сейчас, слыша их от Тамлина, я сама удивлялась, что не поняла их значения.
— Никак это набросок стихотворения о том, как ты меня выследишь, убьешь, а потом сожжешь вместе с домом?
У меня сдавило горло.
— Спокойной ночи, — прошептала я, вставая на дрожащие ноги.
Я была уже возле двери, когда Тамлин снова заговорил:
— Ты ведь их очень любишь. Я не ошибся?
Я встала вполоборота. Зеленые глаза Тамлина смотрели на меня. Он встал и пошел ко мне, но остановился на достаточном расстоянии.
В его руке и сейчас был список слов, нацарапанных моим отвратительным почерком.
— Осознают ли близкие твою заботу? — тихо произнес он, будто рассуждая вслух.
Я молчала. Мне было стыдно, и голос выдал бы мой стыд.
— Я знаю, — тихо продолжал Тамлин, — тогда это прозвучало не так, как надо. Но я бы мог тебе помочь с письмом.
— Оставь меня в покое, — сказала я и вышла… столкнувшись с ним.
Я невольно попятилась, забыв, насколько молниеносно он может перемещаться.
— У меня и в мыслях нет тебя оскорбить, — все тем же тихим голосом произнес Тамлин.
Лучше бы он наорал на меня.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Конечно, нет, — согласился он, улыбаясь одними губами. — Зачем моя помощь храброй человеческой женщине, которая убила фэйри в обличье волка, поймала в ловушку суриеля и расправилась с тремя нагами?..
Он коротко рассмеялся и покачал головой. Языки пламени очага плясали на его маске.
— Твои близкие просто глупцы. Глупцы, раз не понимают, кем для них являешься ты.
Тамлин поморщился. В глазах не было и намека на шутку.
— Держи, — он вернул мне список.
Я запихнула пергамент в карман и повернулась, чтобы уйти. Тамлин осторожно взял меня за руку:
— Ради них ты очень от много отказалась.
Он поднял другую руку, словно хотел погладить меня по щеке. Я сжалась, но Тамлин опустил руку.
— Ты хоть умеешь смеяться? — вдруг спросил он.
Я вырвалась.
— Я не нуждаюсь в твоей жалости! — почти выкрикнула я.
Верховный он там правитель или нет, обойдусь без его сочувствия.











