У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевство шипов и роз» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевство шипов и роз

Автор
Жанр
О книге Королевство шипов и роз
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевство шипов и роз». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сара Джанет Маас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Читать полностью Королевство шипов и роз
Текст произведения «Королевство шипов и роз» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я думала, твоего дозорного убила другая человеческая девчонка. Та, с которой я позабавилась… — Глаза Амаранты сверкнули. — А ты, оказывается, шутник. Отдал мне на растерзание неповинную девчонку, чтобы уберечь эту? Ах, какая забота! Ты и впрямь заставил эту человеческую гусеницу тебя полюбить? Удивительно.
Амаранта хлопнула в ладоши. Тамлин отвернулся. Это было первым его движением, которое я увидела.
«Отдал на растерзание». Значит, она…
— Отпусти его, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос не срывался.
Амаранта снова засмеялась:
— Назови мне хотя бы одну причину, чтобы я не убила тебя на месте… человеческое недоразумение.
У нее были удивительно ровные белые зубы. Они даже светились, или мне показалось?
Кровь стучала у меня в висках, но я не опускала головы, смотрела Амаранте в глаза.
— Ты обманом завлекла его к себе и сейчас удерживаешь насильно.
Тамлин опять застыл. Амаранта щелкнула языком и взглянула на свою правую руку. Точнее — на перстень, украшавший ее указательный палец. Внутри прозрачного кристалла заключался… человеческий глаз.
— До чего же вы, человеческие зверюшки, тупые и необразованные. Мы годами пытались научить вас слагать стихи и говорить красивым, звучным языком. А что я слышу от тебя? Мне бы стоило вырвать тебе язык. Все равно болтается без дела.
Я стиснула зубы.
— Но меня снедает любопытство, — продолжила Амаранта. — Может, ты обретешь дар красноречия, когда увидишь, какая участь тебя ждала?
Амаранта махнула рукой, указывая мне за спину.
На ближайшей ко мне стене висел обезображенный труп молодой женщины. Ее кожа в некоторых местах была сожжена, пальцы — неестественно согнуты, нагое тело густо покрывали жуткие красные полосы. У меня в ушах зашумело. Я едва слышала слова Амаранты."
"— Наверное, зря я не прислушалась, когда она клялась, что видит Тамлина впервые, — говорила Амаранта, словно рассуждая вслух. — Эта девчонка утверждала, что вообще никогда не охотилась.
Клера Бадор.
Вот, значит, куда она попала в ту ночь, когда подручные Амаранты заживо сожгли ее родных и слуг. Вот куда я отправила ее, назвав Ризанду имя.











