У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Королевство шипов и роз» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Королевство шипов и роз

Автор
Жанр
О книге Королевство шипов и роз
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Королевство шипов и роз». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сара Джанет Маас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, — на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену — волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он — верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка… Впервые на русском языке первая книга нового сериала!
Читать полностью Королевство шипов и роз
Текст произведения «Королевство шипов и роз» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
* * *Не знаю, сколько дней я провела в странном состоянии полусна-полубодрствования. Мне давали лишь черствый хлеб и воду, их приносили когда караульным вздумается. Наверное, и это делалось, чтобы отбить у меня всякое представление о времени. Постепенно я утратила острое чувство голода и убедилась в бесполезности сопротивления. В таком состоянии меня застали двое коренастых краснокожих фэйри, явившихся в камеру. Они поволокли меня в тронный зал. Я старалась запомнить все приметные особенности: трещины в стенах, особый узор шпалер.
Присмотрелась я и к тронному залу, отметив выходы. Окон здесь не было — еще одно доказательство того, что мы под землей. Я снова вспомнила карту на стенной фреске. Гора стояла далеко от земель Двора весны, а от Стены — еще дальше. Если выбираться отсюда с Тамлином, нужно бежать к той расщелине.
У дальней стены зала толпились фэйри. Там тоже была дверь. Еще один выход. Я намеренно не смотрела на изуродованный труп Клеры, сосредоточив внимание на придворных Амаранты.
Я высматривала Ласэна, но так и не увидела его. Меня швырнули на пол перед помостом. Сегодня на Амаранте было ярко-красное платье, перекликающееся с цветом ее волос и губ. На губах играла знакомая мне змеиная улыбка.
Самозваная королева прищелкнула языком.
— Как ты отвратительно выглядишь, — сказала она и повернулась к сидящему рядом Тамлину, чье лицо ничего не выражало.
Тамлин не ответил, даже не взглянул на меня.
Амаранта оперлась на подлокотник трона и продолжила разговор со мной.
— Сегодня мне всю ночь не спалось, и к утру я поняла причину бессонницы. — Она проехалась по мне глазами. — Я ведь не знаю твоего имени. Если нам с тобой суждено на эти три месяца стать близкими подругами, я обязательно должна узнать, как тебя зовут.
Я едва удержалась, чтобы ей не кивнуть. В ее облике, в ее голосе было что-то манящее и зовущее. Отчасти я понимала, почему верховные правители попадались в ее ловушки и верили лживым речам. Меня захлестнула ненависть к Амаранте.
Не услышав ответа, Амаранта нахмурилась:
— Не ломайся, зверюшка. Ты знаешь мое имя, а я твоего — нет. Разве это честно?
Справа от меня возникло движение. Фэйри расступились, пропуская Аттора. Я замерла.











