У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кошечка для (дочери) герцога» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кошечка для (дочери) герцога

Автор
Жанр
О книге Кошечка для (дочери) герцога
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кошечка для (дочери) герцога». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Смертная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все попаданки как попаданки: новый мир – красивое тело, а меня баба Люба подвела. Не стоило ругаться с любимой соседкой из-за её тридцатого кота. Кто ж знал, что старушка окажется ведьмой? В общем, прокляла меня Любовь Михайловна и закинула непонятно куда. Теперь днём я кошка, ночью – человек. От недуга пушистости избавит лишь поцелуй любви. Благо под лапу сразу же попался герцог. Купил меня в подарок дочурке. Решено. Ночью – охмуряю, а днём отгоняю от него обезумевших девиц. Конкуренция на богатых вдовцов высока. Но я без очереди, мне только спросить… и поцелуй украсть.Обязательный ХЭ.Обложка – Кролик Норкина
Читать полностью Кошечка для (дочери) герцога
Текст произведения «Кошечка для (дочери) герцога» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пробежав совсем немного, мы вышли в ту часть леса, которая пострадала больше всего. Многие деревья лежали здесь друг на друге. Творился настоящий природный хаос, на фоне магического столба энергии. И в центре этого хаоса стоял Итан в человеческом облике. Видимо, отблеск, который я заметила, был его перевоплощением. Он был в порядке. Физически, не эмоционально. Оборотень со злостью сжимал кристалл, в то время как взгляд его желтых глаз был прикован к фигуре, что спокойно сидела на одном из поваленных вечных дубов.
— Вы пришли. Добрый вечер… Эдвард, Яна, – спокойный голос показался выстрелом. К нам обратился взгляд таких же желтых глаз, которые смотрели через фигуру Итана. Арс. Он заметил нас, даже несмотря на невидимость.
— Не прячьтесь. Я ощущаю то, что происходит во тьме рядом.
— Выходите, – недовольно рыкнул Итан.
Мы переглянулись с Эдвардом. Я кивнула, и он отменил заклинание.
— Что здесь происходит? – спросил герцог, выходя вперед, и рукой аккуратно пряча меня за своей широкой спиной. Но я ловко увернулась и сделала шаг вперед, чтобы идти с ним вровень.
— Я сам пока не понимаю, – тут же ответил Итан. – Однако оружие активировали до моего прихода. Арс, это ты?!
Оборотень медленно кивнул в ответ.
— Но как ты узнал о нашем плане?!
— Я следил за тобой, – старший глухо усмехнулся. – В ту ночь, когда ты отправился за Яной в захолустный дом. Следил из тени от начала и до конца.
— Но ведь ты тогда сказал, что уходишь вместе с Мабеллой на встречу! Я всё просчитал! Как?!
— Я соврал.
— Значит, в ту ночь в лесу… была не белка, – я тяжело вздохнула, понимая, что наш план окончательно рухнул ещё до начала его воплощения…
— Ты очень наблюдательна, – Арс кивнул мне. Он выглядел как-то… странно. В такой обстановке абсолютно спокойно сидел на стволе поваленного дерева. Говорил без дрожи в голосе, не пытался казаться скрытным мерзавцем… как раньше.
— Итак, может, объяснишь, как сработала ловушка? – требовательно вмешался Эдвард. – Не похоже, что она была просто обезврежена. Ты перенаправил её на кого-то другого?
— Нет, – Арс простецки пожал плечами. – Мабелла Глор мертва. Как вы того и хотели.
Я перестала что-либо понимать. Как и все вокруг.
— Что? Что всё это значит? – голос Итана дрогнул. – Ты узнал о нашем плане, но не стал мешать?
Арс остановил взгляд на своём младшем брате.











