У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кукловод (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кукловод (СИ)

О книге Кукловод (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кукловод (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..
Читать полностью Кукловод (СИ)
Текст произведения «Кукловод (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Пожалуйста, хозяин…
— Отвали от меня! — Энцио толкнул Луку, и тот сел на задницу прямо посреди улицы. — И вы двое пошли вон! Что б глаза мои вас больше не видели!
— Что это с ним? Он не в себе. Точно, сбрендил, — шептались прохожие, наблюдавшие за спектаклем.
— Чего уставились?! Золота хотите?! — Энцио обратился к своим слугам и случайным свидетелям, а затем вытащил мешок и начал разбрасывать фальшивые украшения прямо по улице. — Подавитесь! Да что б вас зарезали за эти побрякушки!
— Что здесь происходит?! — на крик подоспели гвардейцы, патрулирующие улицы.
— И вы подавитесь моим золотом! — Энцио кинул мешок в стражей, затем разбил кулаком витрину, на которой ещё оставались ненастоящие украшения, и забежал в дом, закрыв за собой дверь.
— Моё! — крикнул кто-то из толпы и подобрал диадему.
— А это моё! — пожилая женщина с бородавкой на носу нагнулась и стала распихивать золото по карманам.
— И что будем делать?.. — спросил один страж другого.
— Хрен его знает… Никакого нарушения не было… Он сам выкинул своё добро на улицу… — недоумевал второй.
— Тогда, почему бы и нет… — первый поднял серьгу с «топазом».
— А-ха-ха! Ты только посмотри на них! — хохотал я. — Сперва стеснялись, а как только «полицейский» соблазнился, накинулись, как моряки на портовых шлюх.
— Ужасное зрелище… — сказала Изабелла и закрыла рот руками. — Они же поубивают друг друга за это «золото»…
— Вряд ли. Тут как-никак гвардейцы. Ладно, пора переходить к эпилогу, — я отдал последний приказ Энцио, и уже через полминуты из щелей его дома начал валить дым.
— Жесть…
— Пора отозвать наших товарищей, — по моему приказу куклы-бугаи скрылись за углом, Лука тоже времени не терял и проследовал за ними. — Хоть дом и каменный, но перекрытия и внутрянка сделана из дерева. Хорошо горит, однако!
— Пожа-а-а-а-ар!!! — закричала молодая девушка.
— Хм… Вот мы и узнали, что куклы не особо переносят открытый огонь.
— Будь осторожнее, — окликнула меня Изабелла, когда я направился в сторону гвардейцев.
— Ага…
Пока они в растерянности смотрели то на пожар, то на собирающих украшения людей, я прошёл мимо них и незаметно выронил шкатулку, в которую предварительно поместил дюжину золотых монет.





