У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Кукловод (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Кукловод (СИ)

О книге Кукловод (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Кукловод (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Ни в коем случае не начинайте знакомиться с этой историей, ведь она может отнять у вас всё свободное время. И ещё чуточку сверху… Никаких Российских Империй, никаких академий, никаких загнивающих родов – только хардкорное классическое попаданство. Баяны и розовые сопли помножены на ноль, рационализм и прогрессорство возведены в абсолют. Книга про нашего современника, который не просто готов выжить в новом мире, но и поставить его раком. А что ещё можно ожидать от программиста, получившего идеальный дар, позволяющий всецело раскрыть его потенциал?..
Читать полностью Кукловод (СИ)
Текст произведения «Кукловод (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Да, господин Гримм, — кузнец стоял у меня за спиной и не спешил идти вперёд, наблюдая за куклами, разворачивавшими его повозку.
— Гримм, значит? — я сделал пару шагов вперёд.
— Господин Гримм! — огрызнулся он и бросил на меня снисходительный взгляд.
— Знаешь ли, я тоже не хрен с горы, поэтому не надо петушиться.
— А это что за твари?! — лорд показал на моих кукол, которым не досталось сосудов.
— Мамочки… — вскрикнула, по всей видимости, его дочка и тут же спряталась за подолом немолодой женщины с длинными чёрными волосами и таким же длинным носом.
— Не волнуйся, солнышко, — она повернулась и начала успокаивать ребёнка.
— Сразу к делу, — я подошёл к лорду вплотную. — Раз ты покидаешь эту деревню, то её займу я. Ещё мне нужны твои рабы, и я понимаю, что часть ты заберёшь с собой, но минимум человек сто…
— С чего это ты вдруг решил, что я продам тебе рабов?! Заявляешься весь такой дерзкий, а у самого ещё молоко на губах не обсохло! Авраам, где ты его откапал?
— Видимо, по-другому слушать ты меня не станешь… — я достал планшет и приказал всем куклам прицелиться в Гримма.
— Э-э-э!!! Что здесь происходит?! — лорд попятился назад, а дюжина его стражников в простенькой кольчуге поспешила закрыть своего господина."
"— А теперь поговорим. И сразу хочу предупредить, что торг неуместен. Если начнёшь повышать цену на рабов, то она будет только снижаться, — твёрдо заявил я, пройдя мимо охранников. — Если откажешься, то я буду вынужден отправить всех вас в мир иной.
— Да кто ты такой, мать твою?! — заорал Гримм и скорчил угрожающую физиономию.
— Изабелла, будь лапочкой… — попросил я и жестом подозвал её к себе.
— Ага, — она появилась у лорда за спиной и приставила нож к его горлу.
— Сделайте что-нибудь! — выкрикнул он.
— Одно резкое движение, и ваш господин сдохнет! — предупредил я.
— А-а-а!!! — та самая девочка не выдержала напряжения и разревелась, а рабы безвольно наблюдали за происходящим, в то время как стражники не знали, как поступить, и постоянно переглядывались, держа в руках мечи.
— Если все всё поняли, то мы можем вернуться к обсуждению, — я кивком попросил Изабеллу отпустить Гримма. — Здесь где-то две с небольшим сотни рабов… Я заберу половину.
— Да что ты такое несёшь?! И как смеешь мне угрожать?! — лорд тыкал пальцем в мою сторону. — Я…
— Головка от буя, — пришлось грубо его перебить. — У меня на это нет времени, и я очень сильно устал. Поэтому хватит строить из себя хозяина жизни и прими реальность такой, какова она на самом деле.





