У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Купель Офелии» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Купель Офелии

Автор
О книге Купель Офелии
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Купель Офелии». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Брикер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кто не мечтает о славе и богатстве? Ванька, Семен и Павлуша искали спонсора, чтобы воплотить в жизнь свою гениальную идею: снять философское реалити-шоу о «белых воронах» – людях, которых отвергает общество. «Денежный мешок» буквально свалился с неба! На Воробьевых горах друзья познакомились со странной девушкой Кристиной и неожиданно для себя спасли жизнь и ей самой, и ее новорожденной дочке Офелии! Отчим Кристины, миллионер и меценат Руслан Белгородский, решил отблагодарить молодых людей и согласился вложить деньги в их проект. Шоу благополучно стартовало, но внезапно безобидное реалити превратилось в кровавый триллер: кто-то начал планомерно истреблять «белых ворон»…
Читать полностью Купель Офелии
Текст произведения «Купель Офелии» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он был влюблен в замужнюю даму. Дама тоже испытывала чувства к графу, но отвергла его любовь, осталась преданной нелюбимому мужу. После смерти отца Беркутов оказался по уши в долгах и решил поправить дела разведением племенных жеребцов. Граф набрал кредитов, отгрохал конезавод, начал дело, но расплатиться с кредиторами не смог, прогорел, не выдержал позора и застрелился. Говорят, душа графа по сей день бродит по коридорам «Алого». И мстит… – заговорщически добавила Донателла. – Вот, к слову, денники. – Луч фонарика высветил ряд закутков, где раньше обитали лошади.
– Интересно, а спать мы где будем? В стойлах? Как лошадки? – Галочка поежилась, заметно нервничая. Терехина тоже слегка тряхнуло – вспомнилась тень в окне второго этажа.
– Угадали. – У каждого героя будет свой отдельный блок.
Галочка округлила глаза и распахнула ворота одного денника. На земляном полу лежала надувная кровать, на ней спальный мешок, в углу стояли раскладной стол и стул из серии «радость туриста».
– Замечательно! – с сарказмом заметила поэтесса. – А кормить нас тоже будут здесь? Овсом и сеном прямо из этих кормушек?
– Кормить вас будут в столовой. Сено, в смысле зеленый салат, и овсянку могу организовать, если пожелаете, – скупо улыбнулась Дона.
– Хорошо, – невнятно вякнул он.
– Ага, клево придумали. Что же было с имением и конезаводом дальше? – перевел тему Хлебников."
"– Дальше – еще печальнее.





