У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Летучее недоразумение» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Летучее недоразумение

Автор
О книге Летучее недоразумение
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Летучее недоразумение». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ирина Хрусталева). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Сестры-близняшки Надя и Женя отправились в круиз по Индийскому океану на комфортабельном лайнере, а оказались… на необитаемом острове! Играя в робинзонов, девушки провели время с большой пользой: нашли бесценную статуэтку многорукой индийской богини судьбы и прихватили ее домой в качестве сувенира. На родине сестер встретили пышно: погромом в квартирах, автоаварией, взрывом машины. Но кто так серьезно подготовился к их возвращению? И не приложила ли богиня ко всем этим событиям одну из своих многочисленных ручек?..
Читать полностью Летучее недоразумение
Текст произведения «Летучее недоразумение» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А почему вы вдруг спросили меня об этом острове? И откуда вы слышали о нем? – запоздало поинтересовался он.
– Почему? – растерялась девушка. – Думаю, что Вячеслав вам все объяснит, – тут же выкрутилась она.
Востоковед в это время посмотрел на Елену таким взглядом, что девушка невольно втянула голову в плечи.
– Не язык, а помело, – процедила Женя сквозь зубы. – Что ты лезешь туда, куда тебя не приглашали?
– А я откуда знала, что наше молодое дарование еще ничего не говорил своему другу про остров? – огрызнулась Лена.
– Кто же о таких вещах по телефону говорит? Совсем уже? – покрутила Евгения пальцем у виска.
– Ромул, я потом тебе все расскажу и объясню, – тем временем проговорил Вячеслав. – Мне понадобится твоя помощь.
– Всегда готов, – улыбнулся индус. – Какие могут быть проблемы, если тебе нужна моя помощь?
– Вот и договорились.
Дальше разговор пошел в непринужденной форме. Ромул рассказывал о местах, которые они проезжали в данный момент, и все с интересом смотрели и слушали.
"– Дорогой мой мальчик, – на индийском диалекте проговорила женщина, мать Ромула, обнимая Вячеслава. – Как хорошо, что ты наконец приехал к нам!
Тот, в свою очередь, поклонился женщине в пояс и коснулся рукой мыска ее туфли.
– Здравствуйте, матушка, – так же на индийском языке поприветствовал он мать своего друга и названого брата.
– О, он еще и на их языке может говорить, – удивилась Алена. – Прямо не мужик, а ходячая энциклопедия!
– Что в этом такого? Он же востоковед, изучает культуру Востока, – произнесла Евгения.
– А я что говорю? Я так сразу и сказала, когда впервые его увидела: вундеркинд, – засмеялась Лена.
– Проходите, гости дорогие, – тем временем пригласила всех мать Ромула.
Вячеслав перевел приглашение на русский язык, и вся компания дружно прошла в дом. После того как Ромул показал комнаты, в которых девушки и Виктор с Вячеславом могли разместиться, он всех пригласил к столу. Стол ломился от всяческих разносолов индийской кухни, и двое слуг-мужчин предупредительно и неслышно обслуживали гостей.
– Чтоб мне так жить, – пропыхтела Алена и откинулась на спинку стула. – Так бы ела и ела, да уже не лезет. До чего же вкусно приготовлено! На десерт у меня, кажется, сил не хватит. Сейчас бы поспать немного, а потом я еще в себя впихну столько же.
– Если хотите, можете немного отдохнуть, – как будто услышав, о чем говорит девушка, предложил Ромул.











