У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)

Автор
О книге Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Читать полностью Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Текст произведения «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Зачем пришла?
— Лекарство, госпожа, лекарство для моей дочери.
Заключенная хмыкнула. Ее глаза загорелись дьявольским огнем.
— Выпусти меня — и будет тебе лекарство.
Ключи в руках женщины звякнули.
Отперев решетку, она в страхе отошла в сторону, позволяя графине выйти. Та буквально выплыла из камеры и потянулась, улыбаясь так, что Бригид, а это была именно она, ощутила, как по спине побежали мурашки.
Правильно ли она сделала?
Бригид качнула головой. Она не должна думать о чем-то подобном. Без госпожи у нее не будет доступа к лекарству, и тогда ее дочь умрет.
Заметив спящих стражников, Ди Вон оскалилась и принялась остервенело пинать их, куда получится.
— Мусор, — прошипела она, останавливаясь. За дни, проведенные взаперти, ее выносливость заметно снизилась, поэтому даже такая активность заставила ее задыхаться. — Отопри соседнюю дверь, — приказала она Бригид."
"Та хотела спросить зачем, но промолчала. Просто подошла к камере и отперла ее. Стоило ей это сделать, как из темноты кто-то шагнул.
— Госпожа, — услышала она знакомый голос. — Вы в порядке? — спросила Маргарет.
Бригид поежилась. В голосе экономки не было ни капли тепла, скорее безразличие и даже в каком-то роде странный интерес.
— Будет лучше, когда я смогу выдавить кое-кому глаза, — ответила Ди Вон и усмехнулась. — Заприте их, — отдала она новый приказ и пнула еще раз одного из стражей.
Бригид с Маргарет подчинились.
Спустя некоторое время женщины поднялись наверх. Дом был пуст и безмолвен. Казалось, с каждым пройденным шагом графиня впадала во все большее безумие. Ей явно была ненавистна сама мысль, что ее врагам удалось ускользнуть и сейчас они живут себе спокойно.
— Госпожа, — заговорила Маргарет в какой-то момент, — может быть, нам стоит где-нибудь переждать?
— Зачем? — резко спросила Ди Вон.
— Нам нужно узнать больше о том, что происходит.
По виду графини обе женщины могли сказать, что та явно хотела ответить что-то резкое, но в последний момент сдержалась.
— Хорошо, — согласилась графиня, чем сильно удивила Бригид. — Тогда идемте.
Некоторое время они шли в тишине, пока Маргарет снова не заговорила.
— Госпожа, мы не можем вернуться домой, — напомнила она.
Ди Вон на ее слова цыкнула.
— Не держи меня за идиотку! — резко бросила она. — Я и сама это понимаю.
— Простите, госпожа, — быстро повинилась Маргарет и поклонилась на ходу.










