У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)

Автор
О книге Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Читать полностью Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Текст произведения «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Его возраст было сложно определить, но Риар решил считать, что гостю где-то за пятьдесят.
Когда их взгляды встретились, Риар заметил, что на короткий миг зрачки Дагона Обермаль, а именно так звали короля Вестерлеи, вытянулись в узкие вертикальные щели.
«Дракон», — понял Риар, прищуриваясь. При этом он позволил собственному дракону подойти ближе к поверхности, чтобы обозначить свое присутствие.
— Приветствую короля Сторвинда, — откликнулся Обермаль. — Недавно до меня дошли новости, поэтому я решил приехать, чтобы лично увидеть нового дракона.
Риар хмуро на него посмотрел. Ему не нравилась причина, но он понимал, что кто-то действительно мог хотеть оценить его вживую.
— Надеюсь, ваша дорога была спокойной.
— О, — Обермаль улыбнулся. — Все прошло более чем хорошо. Благодарю.
— Вы, наверное, устали с дороги? Слуги проведут вас в ваши комнаты. Мы можем поговорить за обедом, после того как вы немного отдохнете.
— Как внимательно с вашей стороны.
Вскоре после этого они все-таки разошлись. При этом Риар дал понять слугам, что венценосного гостя со всей делегацией необходимо поселить как можно дальше от королевского крыла.
Затем он все-таки добрался до кабинета, где его ждали новости о бывшей жене. Их оказалось больше, чем он рассчитывал, именно поэтому с Полиной Риар встретился только вечером.
Оказавшись в ее покоях, он рухнул в кресло и откинул голову на спинку, прикрывая глаза.
— Спрашивай, — заговорил спустя время Риар. — Я знаю, что тебе интересно, — после этих слов он хмыкнул и открыл глаза.
— Если ты не хочешь об этом говорить, мы можем не делать этого, — предложила Полина и пододвинула в сторону Риара чашку с медовым напитком.
— Ничего страшного. Я не настолько устал, — заверил он.
Полина внимательно его осмотрела и кивнула.
— Так… что случилось?
— Как ты уже слышала, Ди Вон мертва, — ответил Риар и добавил: — После того как мы покинули мой дом и перебрались сюда, я оставил в поместье пару стражников, которые должны были охранять ее и Маргарет Бот, экономку.
— Как она выбралась? — спросила Полина.
— Ей помогла кухарка, Бригид, — ответил Риар. — Она слышала о том, что случилось со мной, но слишком боялась возмездия за годы невмешательства, поэтому не собиралась приближаться.










