У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)

Автор
О книге Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Читать полностью Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Текст произведения «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как помнила Полина, это было пятое место, в которое Полетта пыталась устроиться.
Кухарка хмыкнула.
— Так о тебе вся столица говорит, — пояснила она.
— Действительно? — Поля не была удивлена. Слыханное ли дело — дворянка пошла работать? Впрочем, выбора у Полетты все равно особо не было.
— Ага, — Бригид кивнула и продолжила чистить овощи. — Из благородных в служанки. Где это видано? — добавила кухарка. Несмотря на смысл ее слов, звучали они без злобы. Простая констатация факта. — Всем интересно.
Полина кивнула.
По идее, в такой ситуации благородную деву ждало замужество, которое обязан был устроить король. Вот только Полетту никто не хотел брать в жены. В постель — да, с удовольствием, но не замуж.
Почему?
Причина крылась в магии. Вернее, в ее отсутствии.
Дело в том, что вся аристократия этого мира — магически одаренные. Каждый из дворян обладал хотя бы минимальным присутствием магии в крови. Считалось, что для того, чтобы родился сильный маг, оба его родителя должны иметь силу в крови.
В итоге король предложил ей два выхода. Она могла стать содержанкой, считай дамой легкого поведения, или могла поступить прислугой в чей-либо дом. Полетта выбрала второй путь. Вот только благородные господа то и дело пытались намекнуть ей, что первый вариант ей все-таки подходил больше.
С каждым новым провалом Полетта огорчалась все больше, правда, умирать она в любом случае не собиралась. Впрочем, магия ее не спросила.
— Но ты молодец, — внезапно сказала кухарка. — Многие поддерживают тебя.
— Рада слышать, — Полина слабо улыбнулась, вспомнив недовольное лицо экономки и высокомерие графини. Что-то она сомневалась в том, что многие. — Спасибо за еду. Было вкусно, — поблагодарила она, доедая. — Мне нужна чистая вода, тряпки и ведро. Где я могу все это взять?
— Убираться-то умеешь? — спросила кухарка, доставая из-под лавочки деревянное ведро.
— Умею, — ответила Полина, наблюдая, как Бригид наливает в ведро воду из большой бочки в углу.
— Кто учил-то? — в голосе женщины слышалось удивление.
Полина пожала плечами.
— У меня есть глаза и голова.
Кухарка чему-то хмыкнула, а затем подтащила к ней полное ведро.
— Еще чего нужно? — судя по тому, как блестели глаза Бригид, ей хотелось знать, справится ли с работой белоручка баронесса.










