У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)

Автор
О книге Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Читать полностью Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Текст произведения «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дракон в глубине души бушевал, скалился и рычал, обещая разорвать тех, кто посмел давить на него.
— Как прикажете, ваше величество, — произнес он нехотя, убирая кубок в сторону. После этого Риар повернулся к Ди Вон и протянул ей руку. — Миледи, не подарите ли вы мне танец?
— Конечно, — восторженно отозвалась девушка и элегантно подала ладонь в ответ.
Один танец, убеждал себя Риар, намереваясь скрыться сразу, как только музыка остановится.
Во время танца Арлетта ненавязчиво спрашивала его о различных не слишком важных вещах.
"После бала он благополучно покинул королевский дворец и почти забыл об этом инциденте, пока однажды не встретил Арлетту на улице. Риар в тот момент напрягся. Столкновение со стороны могло показаться случайным, но он знал, на какие уловки порой идут девушки.
Они перебросились парой фраз и разошлись. Де Виль ощутил легкую растерянность. Неужели Арлетта действительно просто была с ним дружелюбной, не пытаясь склонить его к браку?
Снова они встретились на очередном устроенном королем балу.
Может быть, король тогда и правда просто пытался уберечь его от скандального поступка?
Желая во всем разобраться, Риар пригласил девушку на один танец. Она была довольно мила. После танца Арлетта не стала удерживать его, поблагодарила за хорошо проведенное время и ушла.
Риар ощутил смятение. Теперь ему стало еще интересней.
В дальнейшем он сам искал ее компании, не замечая, как подходит слишком близко.
В очередной вечер он решил расставить все точки над «и». Он пригласил ее на танец, а после утянул в одну из ниш.
— Думаю, мы достаточно играли, — хмуро бросил Риар, намереваясь прямо сейчас узнать истину.
— О чем вы? — спросила Ди Вон.
Шагнув вперед, Риар заставил девушку прижаться к стене. Поставив руку так, чтобы она не смогла сбежать, он наклонился, невольно бросая взгляд на ее губы.
Алые, полные, сочные. Во рту внезапно стало сухо. Голова слегка закружилась.
Риар сам не понял, почему это сделал, но в какой-то момент его тело качнулось вперед, а в следующий миг штора на нише открылась, и перед ними предстал король, позади которого виднелась толпа любопытствующих.
Дальше были охи, ахи, обвинения и требование взять на себя ответственность. Риар едва не рычал от злости. Он не собирался делать ничего подобного.










