У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)

Автор
О книге Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Прошлая жизнь осталась позади. В новом мире Полина оказалась в теле служанки в доме графа Де Виль. Правда, сам работодатель лежал в коме, но ее это мало волновало, ведь она все равно собиралась уйти. Ровно до того момента, пока не встретила маленького наследника графа. Чтобы спасти ребенка, Полина решила задержаться. Она и понятия не имела, что это подарит ей не только сына, но и неожиданную любовь.
Читать полностью Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)
Текст произведения «Служанка. Второй шанс для дракона (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Этот никчемный мусор не заслужил большего!
Он мало того, что не отдал ей после ритуала свою магию, так еще и посмел вложить в ее живот семя, которое проросло!
О, с каким удовольствием Арлетта после продавала герцогу Дан Мору собственность ее тогда еще мужа. Благодаря этому давно разоренный род Ди Вон смог встать на ноги. Впрочем, графине было плевать на фамилию. Главное деньги!
Дом оказался пуст. Если, конечно, не считать овоща, в которого превратился ее бывший муж, и мелкого отродья. Это одновременно разозлило Арлетту и подняло ей настроение, ведь теперь у нее был законный повод высказать свое недовольство.
Что она и сделала, когда мелкая баронесса появилась перед ней.
Глядя на молодое лицо, стройную фигуру и сияющие огнем волосы, графиня ощущала злость и тошноту. Она терпеть не могла тех, кто был моложе. В такие моменты ей хотелось схватить нож и порезать чужое лицо, чтобы они узнали, каково это — страдать.
Раньше она не держала служанок в этом доме долго, не желая отдавать им деньги, но отпускать баронессу не хотелось.
Оставался шанс, что Дель Атталь что-нибудь пронюхает, но вероятность была мала. Посещать отродье позволялось лишь Бригид, а та давно уже была у нее в кулаке. Арлетта усмехнулась. Кухарка действительно считала, что госпожа тратит деньги на лечение ее дочери. В такое могла поверить лишь полная идиотка! Ромашковый чай с корнями одуванчика, который рос везде как сорняк, — вот ее лекарство!
Вспомнив о Бригид, Арлетта едва сдержала смех.
"А бывший муж… А что он? Он давно был без сознания и ничего рассказать не мог! Да и в доме не осталось никаких следов. Так что, по мнению Арлетты, бояться разоблачения не стоило. И поэтому она вполне могла держать баронессу под своим каблуком столько, сколько хотела.
Кроме всего прочего, она знала, что девка никогда не обладала выдающимся умом. Веселая, легкая, глупая — именно такое впечатление она оставляла после знакомства. Правда, в последнее время от нее исходила какая-то тяжесть, но Арлетта считала, что дело в скорби. Все-таки баронесса не так давно лишилась всего. И это тоже очень нравилось графине, поэтому изменения в характере даже приветствовались, так как свидетельствовали о страданиях.










